Sie suchten nach: can the wizard enchant ford instead (Englisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Esperanto

Info

English

can the wizard enchant ford instead

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Esperanto

Info

Englisch

however, mac can be negotiated with the wizard.

Esperanto

tamen li mak estas... eble li kun la sorĉisto interkonsenti sukcesos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do not walk in the wizard. no way.

Esperanto

ne iru al la sorĉisto, eĉ ne pensu pri tio.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what do you expect to hear from the wizard?

Esperanto

nu kion gravan la sorĉisto povas al vi rakonti?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the wizard waved his magic wand and disappeared into thin air.

Esperanto

la sorĉisto svingis sian magian bastonon kaj malaperis senspure.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

can the form be ripped up?

Esperanto

Ĉu ni ne povas pensi pri alia solvo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

can the matter wait till tomorrow?

Esperanto

Ĉu eblas prokrasti la aferon ĝis morgaŭ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

maybe worth, by the board of the wizard, to contact with the islanders.

Esperanto

sed eble indas laŭ la konsilo de la sorĉisto kontakti la insulanojn?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if the foundations be destroyed, what can the righteous do?

Esperanto

kiam la fundamentoj estas detruitaj, kion povas fari la justulo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?

Esperanto

cxu povas kreski kano sen malsekeco? cxu kreskas junko sen akvo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the next step of the wizard allows you to modify the parameters the code generator uses while writing your code. the following options are available:

Esperanto

la sekvonta paŝo de la sorĉisto permesas al vi modifi la parametrojn uzatajn de la kodgeneratoro dum kiam ĝi skribas viajn kodkadrojn. la sekvontaj elektoj estas disponeblaj:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the third and last step of the wizard shows the status of the code generation process. you need only to click on the generate button to get your classes written for you.

Esperanto

la tria kaj fina paŝo de la sorĉisto montras la statuson de la kodgenera procedo. vi bezonas sole musklaki al la generi butono por ekhavi ke viaj klasdeklaroj estu skribitaj por vi.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

please make sure that the programs which are configured by the wizard do not run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be lost.

Esperanto

@ title: window warn about running instances

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and he spake a parable unto them, can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

Esperanto

kaj li parolis ankaux al ili parabolon:cxu blindulo povas gvidi blindulon? cxu ne falos ambaux en fosajxon?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and jesus said unto them, can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

Esperanto

kaj jesuo diris al ili:cxu la filoj de la edzigxejo povas fasti, dum la fiancxo estas kun ili? tiel longe, kiel ili havas kun si la fiancxon, ili ne povas fasti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

let the anti-virus tools check your messages. the wizard will create appropriate filters. the messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move virus messages to a special folder.

Esperanto

lasu la kontraŭvirusilojn klasifiki viajn mesaĝojn. la helpilo kreos taŭgajn filtrojn. la mesaĝoj normale estas markitaj de la iloj tiel, ke la sekvantaj filtroj povas reagi al tio kaj ekzemple movi la fimesaĝon al speciala leterujo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and i turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.

Esperanto

kaj mi turnis min, por rigardi sagxecon kaj malsagxecon kaj sensencecon; cxar kion povas fari homo, venonta post regxo, en komparo kun tio, kion tiu jam antaux longe faris?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

note that the options you select during the code generation wizard are only valid for the current generation. the next time you run the wizard you will need to re-select all the options (your headings folder, overwrite policy, and so on). you can set the defaults used by & umbrello; in the code generation section of the & umbrello; settings, available at settings configure & umbrello;...

Esperanto

rimarku ke la opcioj kiujn vi elektas en la kodgenera sorĉisto estas sole validaj por la aktuala generado. kiam denove vi alvokos la sorĉiston vi devos reselekti ĉiujn opciojn (vian titolkomentan tekon, superskriban politikon, kaj tiel plu). vi povas fiksi la difoltojn uzatajn de & umbrello; en la sekcio kodgenerado de la & umbrello; fiksaĵoj, haveblaj ĉe fiksaĵoj konfiguri & umbrello;...

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,913,193 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK