Sie suchten nach: fatherless (Englisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Esperanto

Info

English

fatherless

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Esperanto

Info

Englisch

let his children be fatherless, and his wife a widow.

Esperanto

liaj infanoj estu orfoj, kaj lia edzino estu vidvino.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Esperanto

ni farigxis orfoj senpatraj, niaj patrinoj estas kiel vidvinoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Esperanto

vidvinon kaj fremdulon ili mortigas, kaj orfojn ili bucxas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.

Esperanto

ecx orfon vi atakus, kaj sub via amiko vi fosus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

Esperanto

estu justaj al malricxulo kaj orfo; rilate afliktiton kaj senhavulon estu virtaj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thou has sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Esperanto

vidvinojn vi foririgis kun nenio, kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

Esperanto

ne forsxovu la antikvajn limojn, kaj sur la kampon de orfoj ne iru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a father of the fatherless, and a judge of the widows, is god in his holy habitation.

Esperanto

patro de la orfoj kaj jugxanto de la vidvinoj estas dio en sia sankta logxejo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.

Esperanto

oni forkondukas la azenon de orfoj, oni prenas kiel garantiajxon la bovon de vidvino.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

leave thy fatherless children, i will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

Esperanto

restigu viajn orfojn, mi konservos ilian vivon; kaj viaj vidvinoj fidu min.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

Esperanto

neniu faru al li ion bonan; kaj ne trovigxu kompatanto por liaj orfoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

Esperanto

kaj kiu zorgas pri justeco por orfo kaj vidvino, kaj amas fremdulon, donante al li panon kaj veston.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

Esperanto

lernu agi bone, celu justecon, helpu prematon, havigu juston al orfo, defendu aferon de vidvino.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. and all the people shall say, amen.

Esperanto

malbenita estu, kiu forklinas la rajton de fremdulo, orfo, kaj vidvino. kaj la tuta popolo diros:amen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and my wrath shall wax hot, and i will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Esperanto

kaj ekflamos mia kolero, kaj mi mortigos vin per glavo, kaj viaj edzinoj estos vidvinoj kaj viaj infanoj estos orfoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

Esperanto

ne jugxu malgxuste fremdulon, orfon, kaj ne prenu garantiajxe veston de vidvino.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Esperanto

vidvinon, orfon, fremdulon, kaj malricxulon ne premu, kaj ne portu en via koro malbonajn intencojn kontraux via frato.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:

Esperanto

se vi ne premos fremdulon, orfon, kaj vidvinon, se vi ne versxos senkulpan sangon sur cxi tiu loko, kaj ne sekvos aliajn diojn por via malfelicxo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.

Esperanto

vi vidas ja, cxar mizerojn kaj suferojn vi rigardas, por redoni laux via forto. al vi fordonas sin malricxulo; por orfo vi estas helpanto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

Esperanto

asirio ne savos nin; ni ne rajdos sur cxevaloj, ni ne plu nomos nia dio la faritajxon de niaj manoj; nur cxe vi la orfo trovas kompaton.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,997,600 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK