Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
new issues tackled in this fourth edition include digital mammography and advice for specialist breast units.
neljas väljaanne sisaldab muude uute teemade kõrval digitaalset mammograafiat ja nõuandeid rinnauuringuid teostavatele eriarstidele.
manufacturers of breast screening equipment and responsible authorities have responded to previous editions by raising their standards of mammography equipment and imaging to meet european levels.
varasematele suunistele reageerides tõstsid mammograafiaseadmete tootjad ja pädevad asutused mammograafia- ja kuvamisseadmete kvaliteedistandardeid, et need vastaksid euroopa tasemele.
these projects brought major advances in european breast cancer diagnosis, meaning that today europe is the world leader in diagnostic systems for digital mammography.
nende projektide raames tehti suuri edusamme euroopa rinnavähidiagnoosi valdkonnas ja tänu sellele on euroopa praegu digitaalmammograafia diagnoosisüsteemide vallas maailmas juhtkohal.
mammography screening can detect breast cancer 3-4 years before symptoms would be noticed by the woman, dramatically improving the chances of effective treatment.
mammograafia sõeluuringute abil võib rinnavähi avastada 3-4 aastat varem, kui naine ise sümptomeid märkaks, ning tänu sellele võib raviefektiivsus olla palju kõrgem.
for example, there are areas in the eu where telemedicine enables distant diagnostic services, and the distant diagnosis of mammography screening results help to improve access and services to patients.
näiteks võimaldab telemeditsiin teatavates eli piirkondades kasutada kaugdiagnoosimist ning mõnel juhul aitab mammograafia sõeluuringute tulemuste kaugdiagnoosimine parandada patsientidele osutatavaid teenuseid.
this project is developing a prototype workstation to help diagnose breast cancer by integrating multi-modal images resulting from mammography, magnetic resonance imaging and other technologies as well as patient information.
selle projekti raames töötatakse välja prototüüp tööjaam, mis aitab diagnoosida rinnavähki, kasutades selleks mammograafia, magnetresonantstomograafia ja muu tehnoloogia teel saadavaid mitmeliigilisi kujutisi ning patsienditeavet.
imaging modalities which can be compared include x-ray mammography, tomosynthesis, magnetic resonance imaging, 2d/3d ultrasound and positron emission mammography.
võrreldavad kujutise loomise võimalused hõlmavad röngtenmammograafiat, tomosünteesi, magnetresonantstomograafiat, 2d/3d ultraheli ja positronemissioonmammograafiat.
investigations, including appropriate imaging tools, e.g., mammography, should be carried out in accordance with currently accepted screening practices, modified to the clinical needs of the individual.
uuringud, sealhulgas asjakohased uurimismeetodid (nt mammograafia), tuleb läbi viia kooskõlas kehtivate sõeluuringute nõuetega ja uuringud peavad vastama konkreetse patsiendi kliinilistele vajadustele.
national screening programmes generally meet eu guidelines in defining target age-groups (women aged 50-69) and on recommended time intervals between mammography screenings.
riiklikud sõeluuringuprogrammid vastavad üldiselt eli suunistele sihtvanuserühmade kohta (naised vanuses 50–69) ja mammograafia sõeluuringute soovitatavate intervallide kohta.
as well as regular check-ups with your doctor, be sure to: • regularly check your breasts for any changes, such as dimpling or sinking of the skin, changes in the nipple, or any lumps you can see or feel • go for regular breast screening (mammography) and cervical smear tests.
lisaks regulaarsele arstlikule läbivaatusele peaksite: • regulaarselt kontrollima oma rindu muutuste (nahk on lohku vajunud, muutused nibus, nähtavad või tuntavad tükid) suhtes • käima regulaarselt rinnauuringutel (mammograafia) ja emakakaela tsütoloogilistel uuringutel.