Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1 the transition to a definitive system must be properly overseen.
1 lopulliseen järjestelmään siirtyminen tulee toteuttaa hallitusti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there is also provision for an inspection process overseen by the commission.
se valvoo tämän asetuksen perusteella hyväksyttyjen kansallisten suunnitelmien täytäntöönpanoa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
it is not true that from 2006 slovak police will be overseen by the military.
ei pidä paikkaansa, että vuodesta 2006 alkaen slovakian poliisia johtaa armeija.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
gender equality must be overseen and assessed in all policies and in all departments.
on seurattava ja arvioitava sukupuolten tasa-arvoa kaikessa komission toiminnassa ja kaikissa sen osastoissa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
their work is overseen by both the governors and the 'chancellor of the law'.
maaherra ja oikeuskansleri
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they will be overseen by a multidisciplinary scientific committee which will serve as a steering committee.
tiedekomiteoita valvoo useiden tieteenalojen edustajista muodostuva johtava komitea.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the paper notes that work ondeveloping and testing childspecific medicines would need tobe overseen by dedicated expertregulators.
asiakirjassa huomautetaan, että lapsille suunnatut lääkkeet tulisi kehittää ja testata erityisten asiantuntijaviranomaisten valvonnassa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these are individual expulsions, overseen by the legal system, of persons in an illegal situation.
kyseessä ovat laittomassa tilanteessa olevien henkilöiden yksilölliset karkotukset oikeusjärjestelmän valvonnassa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
depending on the establishment of such thresholds, infrastructures not currently overseen may be caught and subject to additional costs.
mikäli tällaisia kynnysarvoja otetaan käyttöön, nykyisen valvonnan piiriin kuulumattomille infrastruktuureille saattaa aiheutua lisäkustannuksia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
furthermore, this register should be overseen by the commission, its public nature excluding any other form of management.
rekisterin hallinto tulisi uskoa komissiolle, joka on rekisterin julkisen luonteen vuoksi ainoa asianmukainen hallintotaho.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for example, the violence monitoring centre in dublin overseen by the european women 's lobby provides excellent data.
esimerkiksi dublinissa sijaitsevasta väkivallan seurantakeskuksesta, joka toimii euroopan naisten etujärjestön alaisuudessa, saadaan erinomaista tietoa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the security situation is being overseen by the un forces, which are mainly deployed in the eastern provinces in which organised gangs still operate.
turvallisuustilannetta valvovat yk-joukot, joita on sijoitettu pääasiassa itäisiin maakuntiin, joissa toimii edelleen järjestäytyneitä rosvojoukkoja.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
5.1.3 lastly, the register must be overseen by the commission, because its public nature excludes any other form of management.
5.1.3 rekisterin on oltava komission hoidossa, sillä se on ainoa keino hoitaa julkista rekisteriä.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some form of european-wide self-regulatory body should be established which would be overseen/governed by an international body.
tulisi perustaa jonkintyyppinen yhteisönlaajuinen itsesääntelyelin, joka puolestaan olisi kansainvälisen elimen valvoma tai johtama.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allow for publicly overseen financing possibilities for energy end-use efficiency, especially for investments with comparatively long payback requirements or high transaction costs;
antaa energian loppukäytön tehokkuutta edistäviä julkisessa valvonnassa olevia rahoitusmahdollisuuksia erityisesti sellaisia investointeja varten, joiden takaisinmaksuajat ovat suhteellisen pitkiä tai liiketoimista aiheutuvat kustannukset suuria
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.13.2 the commission proposes that implementation of the objectives of the action plan should be overseen by the existing biodiversity expert group (beg).
3.13.2 komissio ehdottaa, että toimintasuunnitelman täytäntöönpanon valvonnasta vastaisi nykyinen biologista monimuotoisuutta käsittelevä asiantuntijaryhmä biodiversity expert group (beg).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the european campaign against domestic violence — overseen by five successive european presidencies, the united kingdom, germany, austria, finland and portugal — runs until may 2000.
eurooppalainen kampanja perheväkivaltaa vastaan kestää toukokuuhun 2000 saakka. kampanjan toteuttamiseen on osallistunut viisi puheenjohtajamaata: yhdistynyt kuningaskunta, saksa, itävalta, suomi ja portugali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: