Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the next item is the council and commission statements on a political solution with regard to the piracy off the somalian coast.
(en) esityslistalla on seuraavana neuvoston ja komission julkilausumat somalian rannikkovesillä tapahtuviin merirosvouksiin liittyvän poliittisen ratkaisun löytämisestä.
the ultimate aim is to help create a functioning state that will be able to serve the somalian people and where we also have to combat terrorism.
lopullisena tavoitteena on auttaa luomaan toimiva valtio, joka kykenee palvelemaan somalian kansalaisia ja jossa meidän on myös torjuttava terrorismia.
during the school year 1996 - 1997 there were four international classes: somalian. estonian, russian and arabic.
lukuvuonna 1996/97 koulussa oli neljä kansainvälistä luokkaa: somalin-, viron-, venäjän-ja arabiankielinen luokka.
(es) mr president, last week, three basque tuna boats from bermeo were threatened once again by somalian pirates.
(es) arvoisa puhemies, somalialaiset merirosvot uhkailivat taas viime viikolla kolmea bermeosta lähtenyttä baskilaista tonnikala-alusta.
for this is the only way to prevent eu citizens, for example from somalian extraction, from taking their daughters to somalia during the summer holidays to have them mutilated.
tämä on nimittäin ainoa tapa välttää sitä, että esimerkiksi somalialaista alkuperää olevat eu: n kansalaiset ottavat kesäloman aikana tyttärensä mukaan somaliaan antaakseen silpoa hänen sukupuolielimensä siellä.
at regional level, there are - as we have just been reminded - links with the somalian crisis and the crisis in the horn of africa.
alueellisella tasolla - kuten meille on taas muistutettu - on yhteyksiä somalian kriisiin sekä afrikan sarven kriisiin.
1) this no longer covers passports or documents replacing passports, issued or extended by a somalian diplomatic or consular authority or post after 31.1.1991.
) viisumia ei ena¨a¨ myo¨nneta¨ somalian viranomaisten tai diplomaatti- tai konsulaattiedustustojen 31.1.1991 ja
it would be quite utterly wrong to support one of the parties to the conflict on the ground, and it needs to be stressed above all that since, at the moment, ethiopia and eritrea have a manifest and considerable interest in using somalian territory as a place in which to settle their differences by force of arms, it is very important that the european union should, through diplomatic channels, make it perfectly plain to both of them that this is just not on.
olisi kerta kaikkiaan väärin tukea yhtä konfliktin osapuolta, ja koska tällä hetkellä etiopialla ja eritrealla on ilmeisiä ja huomattavia intressejä käyttää somalian aluetta paikkana, jossa ne voivat selvittää välejään asein, on korostettava aivan erityisesti kuinka tärkeää on, että euroopan unioni tekee diplomaattisia kanavia pitkin molemmille osapuolille täysin selväksi, että tämä ei yksinkertaisesti käy päinsä.