Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and may be subject to the following exemptions, limitations and requirements:
seuraavia vapautuksia, rajoituksia ja vaatimuksia voidaan soveltaa:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is subject to the safeguard clause( see 6.2.11).
tämä ei estä suojalausekkeen soveltamista( ks. 6.2.11).
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
each lamp shall conform to the specifications set forth in the paragraphs below.
jokaisen valaisimen on täytettävä seuraavissa kohdissa esitetyt vaatimukset.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bbmri-eric shall be subject to the accountings standards as set forth in the applicable law in the host member state.
bbmri-ericiin sovelletaan isäntävaltion sovellettavassa laissa vahvistettuja tilinpäätösstandardeja.
(*) the asterisk refers to the relevant definitions or interpretations set forth in paragraph 24.
(") tähti viittaa 24 kohdassa annettuihin määritelmiin ja tulkintoihin.
in accordance with the definitions given in article 2 and subject to the limitations specified in this article, registers shall be compiled of
jollei tässä artiklassa säädetyistä rajoituksista muuta johdu, rekistereihin kerätään 2 artiklassa säädettyjen määritelmien mukaisesti
subject to the restriction set out in clause( i) of the disclaimer, the tests as well as their results are valid in all euro area member states.
jollei vastuuvapauslausekkeen i kohdasta muuta johdu, testit ja testitulokset ovat voimassa kaikissa euroalueen jäsenmaissa.
it is to be exercised having regard to article 1 and may be subject to the limitations authorised by article 10 of the echr.
sitä käytetään 1 artiklaa noudattaen ja siihen voidaan tehdä euroopan ihmisoikeussopimuksen 10 artiklassa sallittuja rajoituksia.
subject to the limitations and conditions which it lays down, the treaty guarantees free movement of european citizens within the european union.
perustamissopimuksessa taataan siinä määritellyin rajoituksin ja ehdoin euroopan kansalaisten vapaa liikkuvuus euroopan unionin alueella.
the structure shall also conform to the requirements of clause 3,4 of en12663 when subject to the most adverse load combinations as specified in clause 4,4 of en12663.
rakenteen on myös täytettävä standardin en12663 3.4 kohdan vaatimukset silloin, kun siihen kohdistuu mahdollisimman epäedullinen standardin en12663 4.4 kohdan mukainen kuormitus.
each management entity shall administer the energy star labelling program for the energy-efficient product types listed in annex c, subject to the terms and conditions set forth in this agreement.
kumpikin hallintoyksikkö vastaa liitteessä c lueteltuja energiatehokkaita tuotetyyppejä koskevan energy star -merkintäohjelman hallinnoinnista tämän sopimuksen edellytysten ja yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
in conclusion, the commission considers that the measure at issue is compatible with the internal market, subject to compliance with the conditions set forth in sections 7.3.1 and 7.3.2.
komissio päättelee, että kyseinen toimenpide soveltuu sisämarkkinoille edellyttäen, että edellä 7.3.1 ja 7.3.2 jaksossa esitetyt edellytykset täyttyvät.
with respect to ships owned by a state party and used for commercial purposes, each state shall be subject to suit in the jurisdictions set forth in article 38 and shall waive all defences based on its status as a sovereign state.
sopimusvaltion omistamien, kaupalliseen tarkoitukseen käytettävien alusten osalta kutakin valtiota vastaan voidaan esittää vahingonkorvausvaatimus 38 artiklan mukaisesti toimivaltaisessa tuomioistuimessa eikä valtio voi puolustuksenaan vedota suvereniteettiinsa.
this directive contains an exhaustive list of prohibitions and restrictions which, when imposed in the issuing state and included in the european protection order, should be recognised and enforced in the executing state, subject to the limitations set out in this directive.
tämä direktiivi sisältää tyhjentävän luettelon kielloista ja rajoituksista, jotka, kun ne on asetettu määräyksen antaneessa valtiossa ja sisällytetty eurooppalaiseen suojelumääräykseen, olisi tunnustettava ja pantava täytäntöön täytäntöönpanovaltiossa, jollei tässä direktiivissä säädetyistä rajoituksista muuta johdu.
2.their application by the administrative authorities is subject to the limitations provided for, infavour of the commission, by article 9(3) of regulation no 17.
2soveltaessaan kyseisiä artikloja hallintoviranomaisten on noudatettava asetuksen n:o 179 artiklan 3 kohdan mukaisia rajoituksia, joiden tarkoituksena on turvata komission edut.