Sie suchten nach: bottled it (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

bottled it

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

once bottled, it rests for two months before going to market.

Französisch

une fois mis en bouteille, il repose pendant deux mois avant d'aller au marché.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bottled, it is ready to use, particularly as a condiment in cooking.

Französisch

mis en bouteille, il est prêt à l'emploi, notamment comme condiment pour la cuisine.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

once it has been bottled, it is left to rest 4/6 weeks before marketing it.

Französisch

une fois mis en bouteille, le vin devra être laissé reposer pendant 4/6 semaines avant de le commercialiser.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

once bottled it stays in the winery's cellar for 12 months before being released to the market.

Französisch

il repose 12 mois de plus en bouteille avant de sortir sur le marché.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

description of the provider made according to the traditional method (2nd fermentation when bottled), it adds sparkle to every occasion.

Französisch

fabriqué selon la méthode traditionnelle (2 ième fermentation en bouteille), il rend les fêtes plus pétillantes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

consequently, as perrier water occurs in nature and is merely extracted from an underground source and bottled, it does not constitute a "beverage."

Französisch

par conséquent, étant donné que l'eau perrier est un produit naturel extrait d'une nappe phréatique, puis embouteillée, elle ne constitue pas une «boisson».

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

grapes are fermented in different kind of deposits (wooden, steel and concrete) and aged for 20 months in 300 l french oak barrels from allier and nevers. 70% of the barrels used were new and the rest were second year barrels. once bottled it stays in the winery's cellar for 12 months before being released to the market.

Französisch

ils passent par une fermentation dans des réservoirs de différent type (bois, acier et cément) et par un vieillissement de 20 mois en barriques de 300 litres de chêne d'allier et nevers, dont 70% sont neuves et le reste, de deuxième année. ce vin reste pendant 12 mois dans la bouteille avant d'être lancé sur le marché.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,699,209 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK