Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jesus christ disannulled the law:
jésus christ abrogea la loi :
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
since the israelites proved by their own failure under the law that its arrangements were not adequate to bring perfection and life to fallen human beings, it was automatically disannulled and the way opened for a new arrangement.
les israélites avaient prouvé par leurs propres échecs vis-à-vis de la loi, que ses arrangements n’étaient pas appropriés pour apporter la perfection et la vie aux êtres humains déchus. aussi cela la rendait automatiquement caduque et ouvrait la voie à un nouvel arrangement.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
18 and your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
18 votre alliance avec la mort sera détruite, votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas; quand le fléau débordé passera, vous serez par lui foulés aux pieds.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
28:18 and your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
28:18 votre alliance avec la mort sera rompue, votre pacte avec le shéol ne tiendra pas. quant au fléau destructeur, lorsqu'il passera, vous serez piétinés par lui.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it." isaiah 28:17, 18.
votre alliance avec la mort sera détruite, votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas ; quand le fléau débordé passera, vous serez par lui foulés aux pieds .” (esaïe 28 : 17, 18.)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung