Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i'm sorry, i don't understand french
only enough to figure out your meaning.
Letzte Aktualisierung: 2021-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry, i don't speak very good french
je suis désolé, je ne parle pas très bien français
Letzte Aktualisierung: 2016-02-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i'm sorry, i don't understand.
je suis désolé, je ne comprends pas l'anglais
Letzte Aktualisierung: 2022-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry, but i don't understand.
je suis désolé mais je ne comprends pas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry, i don't speak french
je ne comprend rien je ne parle que le français
Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry, i don't speak french.
je suis désolé, je ne parle pas français.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry, but i don't understand english well.
je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry, i don't speak very good french, do you speak english?
je suis désolé, je ne parle pas très bien français
Letzte Aktualisierung: 2016-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sorry i don't understand english
désolé je ne comprends pas l'anglais
Letzte Aktualisierung: 2022-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i'm sorry, i don't have change.
je regrette, je n'ai pas de monnaie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry i don't speak english
svp allez y sur google traduction pour traduire ce qu’on écrit
Letzte Aktualisierung: 2022-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sorry i don't understand !what do you mean ?
désolé je ne comprends pas! que voulez-vous dire?
Letzte Aktualisierung: 2011-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry i don't have my watch with me.
désolé, je n'ai pas ma montre avec moi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry, i don't buzz in people i don't know.
désolé, je ne laisse pas entrer les gens que je ne connais pas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"i'm sorry. i don't know as much as i need to, either.
excusez-moi, il faut que je m'en aille. »
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
am i holding you too tightly i'm sorry i don't want to crush
je te tiens dans mes bras trop fermement je ne veux pas
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry, i don't have the answers on the top of my head right now.
je suis désolé, je n'ai pas les réponses en tête pour le moment.
Letzte Aktualisierung: 2019-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't understand very well what image people assimilate with the festival.
je ne comprends pas très bien ce que les gens assimilent à l'image du festival.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry i don't have a playful-looking subject, but it allows mobility, which has limited the actual study of play.
je suis désolé de ne pas avoir d'objet plus ludique, mais il permet la mobilité ce qui a limité la recherche en cours sur le jeu.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm sorry the garden web deleted his post because in it was a link to another thread where he stated the same thing about another company - sorry i don't remember which other vendor he was after. 对不起园网站删除,因为这是他职位的另一螺纹连接救治题另一家公司约一回事对不起我不记得他是在其他卖主.
je suis désolé que le web de jardin ait supprimé son poteau parce que dans lui était un lien à un autre fil où il a énoncé la même chose au sujet d'une autre compagnie - désolée je ne me rappelle pas ce qui était ensuite l'autre fournisseur il.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: