Sie suchten nach: je m'appelle le poopoo (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

je m'appelle le poopoo

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

je m'appelle delano

Französisch

he m'appelle delano

Letzte Aktualisierung: 2022-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

je m'appelle constance.

Französisch

je m'appelle constance.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

je m'appelle lucie lepavec

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

je m'appelle hélène, 21 ans.

Französisch

je m'appelle hélène, 21 ans.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

je m'appelle orla et j'ai 15 ans

Französisch

im

Letzte Aktualisierung: 2013-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

- je m'appelle blanche-neige, répondit-elle.

Französisch

- je m'appelle blanche-neige, répondit-elle.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

*jean-pierre thiollet, "je m'appelle byblos", paris, h & d, 2005 (p. 254).

Französisch

* jean-pierre thiollet, "je m'appelle byblos", paris, h & d, 2005 ().

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

==bibliography==* jean-pierre thiollet, "je m'appelle byblos" (my name is byblos), h & d, 2005.

Französisch

==bibliographie==* jean-pierre thiollet, "je m'appelle byblos", h & d, 2005.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

• silence a.s.b.l. ­je m'appelle bruno... el je n'ai pas d'ami ­animation • sophimages ­ loch ness ­ fiction

Französisch

3/97 je n'ai pas d'ami - animation sophimages - loch ness - fiction

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bonjour,je m'appelle marie jai trieze ans . j'ai duex amias.elles s'appellent monqui est sophie .moqui habite a delhi.elle a douze ans elle aime le chocolat. elle a une grande famille. sophie habite à noida. elle a onze ans. elle a une petite famille. elle aime la glace.

Französisch

hello, my name is marie, i am three years old. i have two friends. their name is mon, who is sophie. moqui lives in delhi. she is twelve years old she loves chocolate. she has a large family. sophie lives in noida. she is eleven years old. she has a small family. she loves ice cream.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(les belles lettres, 2001)* ce qui se passe vraiment dans les toiles de jouy (les belles lettres, 1999)* que le siècle commence (les belles lettres, 1996, prix paul verlaine)* le chauffeur est toujours seul (la différence, 1995);novels* dans un avions pour caracas (grasset, 2011, et le livre de poche)* je m'appelle françois (grasset, 2007, et le livre de poche)* un film d'amour (grasset, 2003, et le livre de poche)* nos vies hâtives (grasset, 2001, et le livre de poche, prix jean freustié, roger nimier prize)* confitures de crimes (les belles lettres, 1993)== references==

Französisch

"* "en souvenir des long-courriers" (les belles lettres, 2003)* "bestiaire", avec des encres de mino (les belles lettres, 2003)* "la diva aux longs cils", (grasset, 2010)* "les nageurs", (grasset, 2010)=== romans ===* "confitures de crimes" (les belles lettres, 1993)* "nos vies hâtives" (grasset, 2001, et le livre de poche, prix jean-freustié 2001, prix roger-nimier)* "un film d'amour" (grasset, 2003, et le livre de poche)* "je m'appelle françois" (grasset, 2007, et le livre de poche)* "dans un avion pour caracas" (grasset, 2011)=== traductions ===* francis scott fitzgerald, "un légume" (grasset, coll.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,985,294 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK