Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the pictures tell all.
les photos parlent d’elles-mêmes de cet évènement extraordinaire.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when pictures tell more than words !
sans paroles quand les images en disent plus que les mots !
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pictures tell a thousand words.
les photos valent mille mots.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we will let the pictures tell the story:
les photos parlent d'elles-mêmes :
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pictures tell the story better than words...
encore mieux que les mots, les imagesâ ¦
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
why is it that pictures tell a thousand words?
pourquoi les images parlent-elles plus que des milliers de mots?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we'll let the pictures tell the rest of the story:
laissons les images raconter la suite de l'histoire :
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but as the pictures tell the skin from clothes or wall carpet?
mais comme les images dire la peau, des vêtements ou de la moquette murale?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the eyes tell more than words could ever says
les yeux disent plus que les mots ne pourraient jamais dire
Letzte Aktualisierung: 2023-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
even if the adult has difficulty in reading, the pictures tell the words.
même si l'adulte a beaucoup de difficulté à lire, les images expliquent les mots.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
here are some images from saturday. let the pictures tell you their own story.
voici quelques images de ce samedi qui parlent d'elles-mêmes :
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now i want to tell more about myself and my life.
maintenant je veux repeter plus de moi et ma vie.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
could you tell more us about this new european tour?
tu peux nous en dire plus sur cette nouvelle tournée européenne?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the future, we hope to be able to tell more stories too.
dans l’avenir, nous souhaiterions être capables de raconter plus d’histoires aussi.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teratec: can you tell more about your installation on the campus ?
teratec: quelles sont les caractéristiques de cette implantation?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lack of awareness: “provide pictures, tell stories, give examples of csl across canada.”
méconnaissance : « fournir des photos, raconter des histories, donner des exemples d’asc au canada ».
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the third one, they tell more about what happened to ivan in berlin…
dans la troisième, elles en disent plus long sur le calvaire de ivan à berlin…
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but the picture tells us much more.
mais la photographie nous dit de l'autre.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
one of you had a story to tell about this, and i am sure we could all tell more.
il y a toute une série d’ amendements que la commission va accepter tels quels ou moyennant de légers changements.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
if they tell more it makes things very difficult and they do not get the support they need on a particular bill.
si les réformistes dévoilaient davantage de faits, la situation se compliquerait et ils n'obtiendraient pas l'appui dont ils ont besoin à l'égard de certaines propositions.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: