Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
an evil name is ungodliness after belief.
quel vilain mot que «perversion» lorsqu'on a déjà la foi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
even so we were trying them for their ungodliness.
ainsi les éprouvions-nous pour la perversité qu'ils commettaient.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth
des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tell them, i will protect them from the flood of ungodliness.
je vais les protéger du déluge des dangers qui approchent.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is an evil thing to gain notoriety for ungodliness after belief.
quel vilain mot que «perversion» lorsqu'on a déjà la foi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
for from the prophets of jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.
car c'est par les prophètes de jérusalem que l'impiété s'est répandue dans tout le pays.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Évite les discours vains et profanes; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l`impiété, et leur parole rongera comme la gangrène.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and to convict all flesh of all the works of their ungodliness which they have
et réprouver toute chair à cause des crimes
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but avoid worldly and empty chatter, for it will lead to further ungodliness.”
mais éviter le bavardage mondain et vide, pour cela conduira à plus impiété ».
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'when the waves of death surrounded me, the floods of ungodliness made me afraid.
car les flots de la mort m'avaient environné, les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and eat not of that over which god's name has not been mentioned; it is ungodliness.
et ne mangez pas de ce sur quoi le nom d'allah n'a pas été prononcé, car ce serait (assurément) une perversité.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
your enemies accuse you of hate crimes when i have put no spirit of hate in you except for satan and ungodliness.
vos ennemis vous accusent de crimes de haine alors que je n'ai pas mis d'esprit de haine en vous sauf contre satan et l'impiété.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for the wrath of god is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness.
la colère de dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
18 for the wrath of god is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
18 la colère de dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
18 for the wrath of god is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.
18 la colère de dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12 teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age,
12 nous enseignant que, reniant l’impiété et les convoitises mondaines, nous vivions dans le présent siècle sobrement, et justement, et pieusement,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then the evildoers substituted a saying other than that which had been said to them; so we sent down upon the evildoers wrath out of heaven for their ungodliness.
mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur fourberie nous leur envoyâmes du ciel un châtiment avilissant.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and take witnesses when you are trafficking one with another. and let not either writer or witness be pressed; or if you do, that is ungodliness in you.
mais prenez des témoins lorsque vous faites une transaction entre vous; et qu'on ne fasse aucun tort à aucun scribe ni à aucun témoin. si vous le faisiez, cela serait une perversité en vous.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
so, when they forgot that they were reminded of; we delivered those who were forbidding wickedness, and we seized the evildoers with evil chastisement for their ungodliness.
puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit le mal et saisîmes par un châtiment rigoureux les injustes pour leurs actes pervers.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the pilgrimage is in months well-known; whoso undertakes the duty of pilgrimage in them shall not go in to his womenfolk nor indulge in ungodliness and disputing in the pilgrimage.
le pèlerinage a lieu dans des mois connus. si l'on se décide de l'accomplir, alors point de rapport sexuel, point de perversité, point de dispute pendant le pèlerinage.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: