Sie suchten nach: encroached (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

encroached

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

i have encroached

Französisch

ont empiété

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and that the encroached edge section

Französisch

et que la partie de bordure

Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

two civil wars that encroached on israel

Französisch

deux guerres civiles qui ont débordé en israël

Letzte Aktualisierung: 2020-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

those who encroached upon it were punished.

Französisch

ceux qui empiétaient sur ce territoire étaient punis.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

nevertheless, parliamentary functions gradually encroached.

Französisch

quoi qu'il en soit, les fonctions parlementaires ont graduellement envahi les lieux.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

each time, they have encroached a little bit more.

Französisch

À chaque fois, ils ont fait sorte de prendre un petit bout.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the families' dwellings encroached on the works.

Französisch

l’habitat de ces familles empiète sur les travaux.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in the following night, the unrest encroached upon toulouse.

Französisch

dans la nuit suivante, les troubles débordaient à toulouse.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

2 sectors, when the wocl is encroached by more than 2 hours.

Französisch

de 2 étapes lorsque le tsv empiète de plus de deux heures sur la phase basse du rythme circadien.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sh02-537 was a marginal zone that encroached on the plant site.

Französisch

shell a indiqué son intention d’effectuer d’autres études géotechniques du site.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a number of provincial enactments have also encroached on aboriginal rights.

Französisch

plusieurs lois provinciales empiètent également sur les droits ancestraux.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

furthermore, the proposed development would have encroached on a cemetery area.

Französisch

de plus, le projet proposé allait empiéter sur un de nos cimetières.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

availability of books has a greater change encroached on the educational systems.

Französisch

en resume, l'infrastructure existe et se développe rapidement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the eu’ s and the member states ’ sovereignty is not encroached upon.

Französisch

la souveraineté de l’ ue et des États membres n’ est en rien ébranlée.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

has parliament encroached on a matter falling within provincial jurisdiction by adopting paras.

Französisch

le parlement s’est-il ingéré dans un domaine de compétence provinciale en adoptant les al.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the creditors entitled to separate satisfaction if their rights are encroached upon by the plan;

Französisch

les créanciers titulaires de droits préférentiels jouissant de droits de distraction lorsque le plan porte atteinte à leurs droits;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

there is a tradition in certain member states that judicial independence should not be encroached upon.

Französisch

dans certains États membres, la tradition veut qu' on n' empiète pas sur l' indépendance des magistrats.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

one speaker addressed the view that the council encroached on the mandates of other united nations organs.

Französisch

un intervenant s'est penché sur le point de vue selon lequel le conseil empiétait sur le mandat d'autres organes de l'organisation des nations unies.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i believe that we should avoid parliament having its rights encroached upon by having nominations made before the elections.

Französisch

il me semble que nous devons éviter que les droits du parlement ne soient rognés en effectuant les désignations avant les élections.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i just referred to employment insurance and welfare, two areas of provincial jurisdiction the federal government has encroached upon.

Französisch

je viens de parler de l'assurance-emploi et du bien-être social où le gouvernement fédéral s'immisce dans les domaines provinciaux.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,589,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK