Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eine europäische harmonisierung scheint jedenfalls über den bereich des fernsehens hinaus nicht angezeigt.
en tout état de cause, une harmonisation européenne au-delà du domaine télévisuel ne semble pas indiqué.
darüber hinaus hat sich die anzahl der hochgeschwindigkeitsverbindungen innerhalb der eu zwischen 2002 und 2003 nahezu verdoppelt.
förderung der verwendung von karten in der gesundheitsversorgung im sektor der gesundheitsversorgung können zwei arten von karten verwendet werden:
darüber hinaus erscheint eine textmeldung auf dem kombiinstrument, um den fahrer über den ausfall zu informieren.
en outre, un message sous forme de texte apparaît sur le bloc-cadrans pour informer le conducteur de la panne.
darüber hinaus ist es jedoch unerlässlich, dass der europäische staatsanwalt auch von amts wegen tätig werden darf.
par ailleurs, il est indispensable que le procureur européen puisse être également saisi d’office.
darüber hinaus wird die aufgrund von vibrationen durch die verbrennung des motors verursachte unbeabsichtigte verstellung nach der installation vermieden.
en outre, cela permet d'éviter le décalage involontaire causé par les vibrations provoquées par la combustion du moteur après l'installation.
darüber hinaus muss der vorgesehene kostenlose zugang zu studien, die mindestens 10 jahre zuvor vorgelegt wurden, entfallen.
en outre, il convient de supprimer les conditions de gratuité envisagées pour accéder aux études soumises au moins 10 ans plus tôt.
darüber hinaus ändert sich der status des auslassventils (früh, neutral und spät) je nach Öldruck kontinuierlich.
en outre, le statut de la soupape d'échappement change en continu (tôt, neutre et tard) en fonction de la pression d'huile.
[selbst wenn man für den rundfunk an dieser sonderregulierung festhalten will, muss jedenfalls jegliche ausdehnung über den rundfunk hinaus verhindert werden.
[même si l'on voulait retenir cette disposition spéciale pour la radiodiffusion, en tout état de cause, mais il faut, en tout état de cause, éviter qu'elle ne s'étende au-delà la radiodiffusion.
nachdem die mechanische endlage gelernt wurde, lässt sich die heck-klappe nicht über die maximale grundstellung hinaus bewegen; diese ist definiert durch die
après avoir appris la position de fin de course mécanique, le hayon ne peut pas être déplacé au-delà de la position de base maximale; cette dernière est définie par
93 darüber hinaus müssen aber auch unterhalb dieser – offensichtlich hohen – schwelle möglichkeiten eröffnet werden, den europäischen staatsanwalt für fehlverhalten persönlich verantwortlich zu machen.
en outre, un feed-back vers le parlement européen, qui va au-delà de la nomination, devrait également être garanti par des obligations de rapport annuel de la part du procureur européen.
darüber hinaus dürften diese maßnahmen nicht im rahmen des komitologieverfahrens nach art 37 absatz 2 oder nach dem dringlichkeitsverfahren genommen werden, da es sich nicht um nicht wesentliche bestimmungen handelt, sondern diese vorschläge hätten wichtige konsequenzen für die qualität der diensterbringung.
réglementaires nationales peuvent proposer des exigences minimales en matière de qualité de service afin de garantir une prestation optimale des services, notamment en ce qui concerne les services "voice-over-ip". ces propositions doivent tenir compte des normes reconnues au niveau international.
da es um ermittlungstätigkeit geht, muss – über den wortlaut der meisten internationalen abkommen hinaus – nicht nur die erneute bestrafung wegen der gleichen tat, sondern ausdrücklich auch ihre erneute verfolgung u ntersagt werden.
à l'article 6 alinéa 1 de la cedh, cf.
die vorliegende erfindung betrifft einen mikroskopischen sender oder detektor elektromagnetischer strahlung, eine sogenannte nahfeldsonde (1), deren körper die form einer polyederspitze hat und aus einem material besteht, das wenigstens teilweise für elektromagnetische strahlung im verwendeten spektralbereich durchlässig ist, wobei die polyederspitze durch eine gedachte grundfläche begrenzt ist, über die hinaus der wesentliche teil des körpers zu einem nicht näher spezifizierten gesamtkörper der sonde fortgesetzt ist.
la présente invention concerne un émetteur ou détecteur microscopique de rayonnement électromagnétique, à savoir une "sonde à champ proche" (1) dont le corps présente la forme d'une pointe polyèdre et est réalisé dans un matériau laissant passer au moins une partie du rayonnement électromagnétique dans la plage spectrale utilisée. la pointe polyèdre est délimitée par une surface de base imaginaire au-delà de laquelle la majeure partie du corps se prolonge par un corps global de la sonde non défini plus précisément. la pointe polyèdre présente n faces latérales.