Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i have fun
je m'amuse
Letzte Aktualisierung: 2014-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
that i have fun
que je m’amuse
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
have fun
s'amuser
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
have fun.
have fun.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
Referenz:
have fun!!
se amuser !!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
have fun! [...]
pendant la journée, elle doit [...]
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
above all, i have fun !"
mais surtout, je m'amuse!"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i have many good friends who have fun
j'ai beaucoup d'amis qui partagent la philosophie des néo-démocrates.
Letzte Aktualisierung: 2014-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and i have fun with people i know.
je discute aussi avec mes amis.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"i have fun, i love my job," she says.
« j’aime mon travail et j’y prends plaisir, dit-elle.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
since then, i sing, i laugh, i have fun.
depuis lors, je chante, je ris, je fais la fête.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this week i’m going to try and have fun when i go out and ride.
cette semaine je vais essayer et avoir du plaisir en m’entraînant.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
right? i mean, because god forbid somebody have fun when they're learning science.
n'est-ce pas ? je veux dire, parce que dieu interdit à quelqu'un de s'amuser quand on étudie les sciences.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
your best holidays are when your children have fun.
les meilleures vacances sont celles où vos enfants s'amusent.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yeah we have fun, when i'm around, people are having fun and partying.
on passe du bon temps, et lorsque je suis là, les gens ont du plaisir et se divertissent.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the speaker and the audience really have fun when jazz, especially combo is being played.
l’enceinte et les auditeurs s’amusent vraiment quand le jazz, particulièrement combo est joué.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cooking games with hamburger this game is fun when you have to prepare...
hamburger avec des jeux de cuisine ce jeu est amusant quand vous avez à vous...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the folgers coaches club emphasizes skill development and fair play, as key elements in helping kids have fun when they play hockey.
le club des entraîneurs folgers met l'accent sur le développement des habiletés et le franc jeu, comme éléments clés pour permettre aux jeunes de s'amuser en jouant au hockey.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
remember that when you have fun, when you laugh for instance, dopamine is released into your system making you feel relaxed and contented.
souvenez-vous qu’en vous faisant plaisir - par exemple en riant - votre corps sécrète de la dopamine, hormone qui relaxe et apaise, cela contribue ainsi à un sentiment de bien-être.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don’t get me wrong, the gti can have fun when asked, but it has to be asked. perhaps one of its german traits i’d rather it didn’t have.
elle sait s'amuser, mais on doit presque la forcer – probablement un de ses traits allemands que je souhaiterais voir disparaître.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: