Sie suchten nach: i need privacy (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

i need privacy

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

i need my privacy.

Französisch

il me faut mon intimité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i need

Französisch

j'ai faim

Letzte Aktualisierung: 2013-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i need.

Französisch

j'ai besoin.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i need :

Französisch

il me faut :

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i need you

Französisch

j'ai besoin de toi

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i need ass.

Französisch

j'ai besoin de cul.

Letzte Aktualisierung: 2020-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

all i need!

Französisch

j'ai déjà vérifié!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

- i need you.

Französisch

- presentations

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i need reinforcements

Französisch

j'ai besoin de renforts

Letzte Aktualisierung: 2020-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i need assistance.

Französisch

je demande une solution.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i need somebody!

Französisch

l'abc des drains À l'aide!! j'ai besoin d'un coup de main!

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do we need privacy notice statements?

Französisch

doit-on produire un énoncé d'avis de confidentialité?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do not need privacy when you make the windows.

Französisch

n'ont pas besoin de la vie privée lorsque vous faites les fenêtres.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i need independence and a little privacy,” insisted one prisoner.

Französisch

j’ai besoin d’indépendance et d’unpeu d’intimité.”

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

...do i need to conduct privacy and data protection impact assessments?

Französisch

... dois-je mener des évaluations d’impact sur la protection des données et de la vie privée?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

unlike other exercises, this does not need privacy at all.

Französisch

contrairement à d'autres exercices, cela n'a pas besoin intimité.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they are often in and out of meetings but also need privacy while they are in the office.

Französisch

ces employés participent souvent à des réunions, mais nécessitent également de la confidentialité lorsqu'ils sont au bureau.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we need privacy surrounding medical records and records in terms of who is on social welfare.

Französisch

la protection des renseignements personnels doit être assurée dans le cas des dossiers médicaux et de ceux des assistés sociaux.

Letzte Aktualisierung: 2013-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

however, we need privacy protections related to cross-border information sharing enshrined into law.

Französisch

il importe, toutefois, de prévoir dans la loi des mesures de protection des renseignements communiqués à l’étranger.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the theme was “privacy breaches – what do i need to know?”

Französisch

le thème était le suivant : « atteintes à la vie privée – qu’ai‑je besoin de savoir? »

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,471,335 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK