Sie suchten nach: remuneración (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

remuneración

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

definición de "remuneración residual" en la industria cinematográfica:

Französisch

(paternidad de una obra cinematográfica) "artículo 16.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

describa los derechos de remuneración que tienen los artistas intérpretes o ejecutantes de obras audiovisuales.

Französisch

¿debe el documento escrito ser firmado por el artista intérprete o ejecutante, o por el cesionario? 18 b. cesión por ministerio de la ley 18

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

¿tienen los artistas intérpretes o ejecutantes de obras audiovisuales derechos de remuneración? a. b.

Französisch

la ley de derecho de autor del japón no otorga a los artistas intérpretes o ejecutantes ningún derecho de divulgación de las interpretaciones o ejecuciones.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the remuneración of che penons appoineed by the general meeting to audit the accounu shall be fixed for the whole of their period of office before it commences.

Französisch

la rémunération des personnes nommées par l'assemblée générale pour l'exercice du contrôle des comptes, doit être fixée avant le début et pour toute la période de leurs fonctions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

por lo que se refiere a las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres, el informe señala que esta discriminación no cesará mientras los hombres no asuman en mayor medida las tareas familiares.

Französisch

se reconoció la contribución de este proceso a la disminución del desempleo en europa y la cumbre de lisboa extendió el «método de coordinación abierto» entre los estados miembros.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

¿deben las cláusulas de la cesión establecerse en detalle, indicando, por ejemplo, el alcance de cada derecho y la remuneración prevista?

Französisch

avp/im/03/4f página 18 concepto de remuneración al titular del derecho mencionado en el párrafo 1 del artículo 92)", y no "a los artistas intérpretes o ejecutantes" (véase artículos 95.1), y 95ter3))13.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

¿existen disposiciones jurídicas que permiten la cesión de los derechos exclusivos del artistas intérprete o ejecutante o de una parte de los ingresos resultantes del ejercicio de los derechos exclusivos o de los derechos de remuneración?

Französisch

¿existen disposiciones jurídicas que permiten la cesión de los derechos exclusivos del artista intérprete o ejecutante o de una parte de los ingresos resultantes del ejercicio de los derechos exclusivos o de los derechos de remuneración?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

los detalles que deberán fijarse incluyen: la identificación de la obra, los derechos cedidos, la duración y el ámbito territorial de la cesión, el importe de la remuneración pagadera, etcétera.

Französisch

en virtud del artículo 103 [cesión, ejercicio, etc. de los derechos conexos] de la ley de derecho de autor del japón, se prevé que "[la disposición del párrafo 1, del artículo 61) se aplicará mutatis mutandis a la cesión de los derechos conexos...". y en el artículo 61.1) [cesión del derecho de autor] se estipula que "el derecho de autor podrá ser cedido total o parcialmente".

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

es salario igual (n.m.); remuneración igual (n.f.); igual remuneración (n.f.)

Französisch

[ven] pt escola latino-americana de redes (n.f.); eslared (f.)

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

6 ¿deben las cláusulas de la cesión establecerse en detalle, indicando, por ejemplo, el alcance de cada derecho y la remuneración prevista?............... 6 ¿debe el documento escrito ser firmado por el artista intérprete o ejecutante, o por el cesionario? .....................................................................

Französisch

si la cesión de los derechos de los artistas intérpretes o ejecutantes de obras audiovisuales no se efectúa como resultado de una presunción legal, ¿existen disposiciones contractuales tipo?.................................................. 19 ¿aparecen estas disposiciones en los contratos de negociación colectiva? 19 ¿aparecen éstas en los contratos negociados a título individual?.............. 19 ¿qué derechos se ceden mediante estas disposiciones?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,924,802 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK