Sie suchten nach: required field missing (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

required field missing

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

required field

Französisch

champ obligatoire

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

* required field

Französisch

* saisie obligatoire

Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

* required field.

Französisch

* obligatoire cases.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(required field)

Französisch

(requis)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

* : required field.

Französisch

* : champs obligatoire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

name (required field)

Französisch

votre nom (obligatoire)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

essential field missing

Französisch

champ essentiel manquant

Letzte Aktualisierung: 2010-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

denotes required field.

Französisch

indique un champ obligatoire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fast talk = required field

Französisch

consultation rapide = domaine demandé

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

* indicates required field.

Französisch

* désigne un champ obligatoire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

phone (required field)

Französisch

votre téléphone (obligatoire)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"%s" is required field.

Französisch

« %s » est un champ obligatoire.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

• indicates a required field

Französisch

• indique les compétences requises

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

* denotes a required field.

Französisch

* indique un champ obligatoire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

generation of required field strength

Französisch

génération de l’amplitude de champ nécessaire

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

note: * denotes a required field.

Französisch

nota : indique un champ pour lequel de l'information est requisé.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

generation of required field strength:

Französisch

génération du niveau de champ nécessaire:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

required fields

Französisch

champs obligatoires

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

field number optional variable key field missing values

Französisch

champclé de champ pour lesvaleursmanquantes

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

(*) required fields.

Französisch

(*) pflichtangabe.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,107,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK