Sie suchten nach: subject to clause (Englisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

amendment to clause 21

Französisch

amendement à l'article 21

Letzte Aktualisierung: 2021-04-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

i am referring to clause 1.

Französisch

il s'agit ici de l'article 1.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the "arising prior to " clause

Französisch

c. clause des >

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

all calculations made pursuant to this article are subject to clause 28.11.

Französisch

tous les calculs effectués conformément au présent article sont assujettis au paragraphe 28.11.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

12.01 subject to clause 12.02, the following days shall be designated

Französisch

12.01 sous réserve du paragraphe 12.02, les jours suivants sont des

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

form of compensatory leave subject to clause 8.08 of article 8, overtime.

Französisch

prise sous forme de congé compensatoire sous réserve du paragraphe 8.08 de l’article 8, heures supplémentaires.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

c. the "arising prior to " clause

Französisch

c. clause des "dettes et obligations antérieures "

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

37.08 subject to clause 8.05 of article 8, overtime, a part-time

Französisch

37.08 sous réserve du paragraphe 8.05 à l’article 8, heures

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this leave with pay is deemed to be compensatory leave and is subject to clause 6.15.

Französisch

ce congé payé est assimilé à congé compensateur et est visé par les dispositions du paragraphe 6.15.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

article 19 severance pay 19.01 under the following circumstances and subject to clause 19.02,

Französisch

article 19 indemnitÉ de dÉpart 19.01 dans les cas suivants et sous réserve du paragraphe 19.02,

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

10.9 subject to clause 10.8, the arbitrator shall establish the procedures of the arbitration.

Französisch

10.9 sous réserve de l’article 10.8, l’arbitre décide de la procédure à suivre.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

26.01 subject to clause 26.02, the following days shall be designated as holidays with pay:

Französisch

26.01 sous réserve de la clause 26.02, les jours suivants sont des jours fériés désignés payés :

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

12.01 subject to clause 12.02, the following days shall be designated paid holidays for employees:

Französisch

12.01 sous réserve du paragraphe 12.02, les jours suivants sont des jours fériés désignés payés pour les employés :

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(c) this leave with pay is deemed to be compensatory leave and is subject to clause 6.15.

Französisch

(c) ce congé payé est assimilé à congé compensateur et est visé par les dispositions du paragraphe 6.15.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

amendment subject to clause 22, this implementation agreement may be amended in accordance with clause 10 of the framework agreement.

Französisch

sous réserve de l’article 22, le présent accord de mise en œuvre peut être modifié conformément à l’article 10 de l’accord-cadre.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

** (c) this leave with pay is deemed to be compensatory leave and is subject to clause 62.01.

Französisch

** c) ce congé payé est assimilé à un congé compensateur et est assujetti au paragraphe 62.01.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

subject to clause 10, tsawwassen first nation will, each year, have a tsawwassen commercial allocation equivalent to: a.

Französisch

sous réserve de l’article 10, la première nation de tsawwassen dispose, chaque année, d’une allocation commerciale correspondant à : a.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

10.2 amendment subject to clause 22, this implementation agreement may be amended in accordance with clause 10 of the framework agreement.

Französisch

9.5 coopération aux fins de l’exécution des obligations.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

** 37.03 subject to clause 37.02, an employee shall be granted leave with pay under the following circumstances:

Französisch

** 37.03 sous réserve du paragraphe 37.02, l’employeur accorde à un employé-e un congé payé dans les circonstances suivantes :

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

article 22 designated paid holidays 22.01 subject to clause 22.02, the following days shall be designated paid holidays for employees:

Französisch

article 22 jours fÉriÉs dÉsignÉs payÉs sous réserve du paragraphe 22.02, les jours suivants sont des jours fériés désignés payés pour les employé-e-s : 22.01

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,946,842,490 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK