Sie suchten nach: thecustomers (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

thecustomers

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

for thecustomers it was a disaster!

Französisch

un jour, un des40 parfums de glace n’était pas au menu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ask the drivers and thecustomers for suggestions.

Französisch

inviter les chauffeurs et les clients à faire dessuggestions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

here are a some of thecustomers we share:

Französisch

voici quelques uns des clients que nous partageons:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

gnv is come to an agreement with codacons in order to improve the servicing to thecustomers

Französisch

gnv on accorde avec codacons pour améliorer le service d'assistance aux clients

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

assologistica, the customs corridors are to all purposes and effects an offer of additional services for thecustomers

Französisch

assologistica, les couloirs douaniers sont de fait offerte de services additionnels pour la clientèle

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

distribution of washing powders anddetergents now goes via nine regional centresthroughout germany and these are located near thecustomers.

Französisch

À destination, le client organisela livraison finale par des entreprises locales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bell canada submitted that directions from the commission were unnecessary as the rollout schedule would be determined by the customers and would be coordinated as part of the implementation of the service with thecustomers.

Französisch

bell canada a également fait valoir que des directives du conseil sont inutiles, étant donné que le calendrier de déploiement serait déterminé par les clients et coordonné avec eux dans le cadre de la mise en oeuvre du service.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(6) external bodies include suppliers as businesses and as trainers;customers, to the extent that we takeinto consideration the training andknowledge that sales assistants canacquire in their relations with thecustomer, (although analysing it isnot one of the purposes of their job);and competitors, in that some training can be held on the supplier’spremises with the participation ofthe competition’s employees also.

Französisch

au contraire des pratiques où le formateurtransmet tous les contenus et le participantjoue un rôle passif, ce sont les employéseux-mêmes qui, avec l’aide du formateur,cherchent l’information de façon active etconstruisent ainsi euxmêmes leurs connaissances, au lieu d’en être de simples utilisateurs. il s’agit d’amener les participants à apprendre à apprendre, et à produire des savoirs, souvent peu - voire pas du tout - formalisés, pour permettre une transformationparallèle des personnes et du travail, dansle déroulement et l’organisation de ce travail.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,478,738 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK