Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
that was at once clear.
cela apparut clairement dès le début.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the cart was at once harnessed.
tous n'avaient qu'une pensée!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the world was at once transformed.
celui-ci fut instantanément transformé.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
war was at once endemic and sectoral.
la guerre y est à la fois endémique et sectorielle.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it was at once a bold venture and a daunting prospect.
c'était une tâche audacieuse et immense à la fois.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all at once, a power failure occurs.
soudainement, il y eut une panne d’électricité.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all at once a captain passed, shouting:
tout d'un coup, un porion passa en criant:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all at once, a fearful sight met his gaze.
au bout d'une demi-heure, chacun avait gagné son poste.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
servants were at once a blessing and a curse.
une animation costumée de 30 minutes est offerte plusieurs fois par jour.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
of course, each of us was at once shouted down.
naturellement, chacun de nous était aussitôt réduit au silence !
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that was at least true of a parliament of which i was once a member.
c’est du moins vrai pour un parlement au sein duquel j’ai siégé autrefois.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ground control is at once a sculpture and an installation.
ground control est à la fois une sculpture et une installation.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and it has given at once a seafront room and mountains!!!
et elle a donné à la fois la chambre au bord de mer et les montagnes!!!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prosperity for each citizen of europe was thus at once a means and an end in itself.
la prospérité pour chaque citoyen européen était donc à la fois un moyen et un objectif en soi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unemployment is at once a cause and a consequence of insufficient work.
il est à la fois une cause et une conséquence du manque de travail.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all at once a light filled the place where i was sitting.
tout à coup, une lumière resplendit à l’endroit où j’étais assise. jésus apparut et me pris dans ses bras.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"at once a host of white flags waved from the walls".
le centre de la position ennemie est maintenant libre, mais on se bat, encore en certains points isolés et bien fortifiés dont les derniers, sur les côtes nord et sud de la ville, ne tombent que le 22 septembre.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the deepening crisis was at once a human tragedy and a source of grave concern for the future.
la crise grandissante est simultanément une tragédie humaine et un objet de préoccupation sérieuse quant à ce que réserve l'avenir.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as soon as i landed on its soil i felt at once a sense of security.
aussitôt que je suis arrivé ici, je me suis senti en sécurité.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
any attempt to even raise this issue was at once roughly and cruelly suppressed.
la moindre tentative ne fût-ce que pour aborder le sujet était brutalement et cruellement réprimée.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: