Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we would like to inform you that
nous voudrions vous informer que
Letzte Aktualisierung: 2010-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we would like to:
nous souhaitons :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we would like to inform forum participants of the following:
veuillez prendre note que :
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we would like to see
we would like to see
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we would like to know.
on aimerait le savoir.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we would like to welcome
nous souhaitons la bienvenue
Letzte Aktualisierung: 2020-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i would like to inform my colleagues of the following.
je voudrais informer mes collègues de ce qui suit:
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lastly, i would like to inform you of the following.
enfin, je souhaite vous décrire ce qui suit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
i would like to inform the house of another preamble.
je voudrais signaler à la chambre un autre préambule.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we would like to inform you about our pr-services!
notre service de relations publiques vous informe volontiers!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i would like to inform you of something else.
je souhaiterais à présent vous communiquer une autre information.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
we would like to ask you to inform the embassy of switzerland in vietnam to:
nous vous prions de bien vouloir informer l’ambassade suisse au vietnam afin:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we would like to inform you that our offices will be closed for the christmas holiday
nous vous informons que nos bureaux seront fermés pendant les fêtes de fin d'année
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i would like to inform you how hcv has affected me.
je voudrais vous dire de quelle manière j'ai été infectée par le virus de l'hépatite c.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meanwhile, i would like to inform the house of the following business.
en attendant, j'aimerais faire part à la chambre de ce qui suit.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
also, i would like to inform the house of another point that has come to my notice.
je voudrais simplement apporter une information supplémentaire à notre assemblée.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
mr president, i would like to inform the house of the problem that i came across yesterday.
je ne peux pas interrompre le vote pour ce genre d’ explication.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i would like to inform the members of the ndp caucus down there about this.
j'aimerais informer les députés du caucus néo-démocrate de la situation.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mr. speaker, i would like to inform the hon. member that i am not the minister for homelessness.
monsieur le président, j'aimerais signaler à la députée que je suis pas la ministre des sans-abri.
Letzte Aktualisierung: 2014-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we would like to inform the members of the general assembly that our candidates are brazil, colombia, jamaica and panama.
je tiens à informer les membres de l'assemblée générale que nos candidats sont le brésil, la colombie, la jamaïque et le panama.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: