Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stagnation of blood in also are wearily removed by means of air massage by a foot, and blood circulation amplifies.
stagner du sang è ñòóïíÿõ et s'a été fatigué sont retirés au moyen du massage aérien par le pied, et se renforce la circulation du sang.
a supreme desire made their dry lips tremble, and wearily, without an effort, their fingers intertwined.
un désir suprême faisait frissonner leurs lèvres sèches; et mollement, sans effort, leurs doigts se confondirent.
a coup d'état followed in march 21, putting the country on hold while citizens wondered wearily about the fate of country.
car pour y croire, il faut avoir confiance, et pour avoir confiance, il faut une démonstration crédible de progrès (carte d’électeur, bulletin final orienté vers la compréhension des électeurs et pas les préférences des politiques, accès égalitaire aux antennes nationales, abandon de prérogatives ministérielles)
alice sighed wearily. i think you might do something better with the time, she said, than waste it in asking riddles that have no answers.
alice soupira d’ennui. « il me semble que vous pourriez mieux employer le temps, » dit-elle, « et ne pas le gaspiller à proposer des énigmes qui n’ont point de réponses. »
the frequency of such administrative formalities combined with the obligation to declare a home base compels travellers to return regularly to the same place, which they may wearily make their permanent refuge.
la périodicité de pareilles formalités administratives, combinée à l’obligation d’élire domicile, contraignent donc les voyageurs à un retour régulier au même endroit. de guerre lasse, celui-ci peut devenir un havre définitif.
even when this is relaxed, as we hope it soon will be, she will be far from free as we are now wearily familiar with the array of wholly unjustified restrictions that the regime maintains on her freedom of movement.
même lorsque celle-ci aura pris fin, ce que nous espérons voir bientôt se réaliser, elle sera loin d' être libre: nous connaissons en effet depuis trop longtemps l' arsenal des restrictions totalement injustifiées de sa liberté de mouvement que lui impose le régime.
infantry, near nijmegen, hollandpainted by alex colville in 1946 infantry, near nijmegen, holland shows a group of soldiers trudging wearily towards the viewer along a muddy dutch road in december 1944.
l'infanterie, près de nijmegen, en hollandepeinture d'alex colville, 1946 la peinture illustre des soldats se déplaçant péniblement sur un chemin boueux des pays-bas, en décembre 1944. on a l'impression qu'ils vont sortir du tableau.
then one of the compartments wearily moved, creaked as if as assurance, that something at least was happening, but the bottle didn't drop down, the dispensing compartment remained empty.
puis un casier se mit péniblement en action, grinçant comme pour confirmer qu'il se passait bien quelque chose, mais aucune bouteille ne tomba, la trappe resta vide.
the bourgeoisie, except for a few doctrinaires, kept wearily droning the same tune: no annexations, no indemnities – all the more so because the hopes for annexation were already very slim.
a l'exception de quelques doctrinaires, la bourgeoisie (qui d'ailleurs n'espérait plus guère la victoire militaire) adopta la formule : "ni annexions, ni contribution".
mr president, i would like to end by saying that, for 40 years, the children of my generation listened wearily to a rhetoric which asserted that ballot-boxes were better off destroyed and that words should be replaced by fists and guns.
monsieur le président, je termine mon intervention en disant que les enfants de ma génération ont entendu ressasser pendant 40 ans que les urnes ne méritaient pas meilleur destin que d' être détruites et qu' il convenait de remplacer la dialectique des mots par celle des poings et des armes.