Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
boot
arranque@ item partition flag
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boot images
imaxes de arrinque
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boot manager:
xestor de arranque:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
next boot: %1
seguinte arranque:% 1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no boot image
non hai imaxe de arranque
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boot load segment:
segmento da carga do arranque:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boot/ boot. catalog
boot/ boot. catalog
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boot-info-table
táboa de información de arranque
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
add new boot image
engadir unha nova imaxe de arranque
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
default boot label:
mensaxe de arranque predeterminada:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boot player and open seat
iniciar o xogador e abrir o asento
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el torito boot catalog file
ficheiro de catálogo de arranque el torito
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
emovix boot message language:
linguaxe das mensaxes do arranque de emovix:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
remove entry from the boot menu
elimina un ítem do menú de arranque
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the boot image has an invalid size.
a imaxe de arranque ten un tamaño non válido.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
add a new linux kernel to the boot menu
engade un novo núcleo linux ao menú de arranque
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& record boot command lines for defaults
gardar as ordes de arrinque como valores predeterminados
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
do not boot from the emulated floppy/ harddisk
non arrancar desde o disco duro/ disquete emulado
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boot the default kernel/ os & after:
arrincar o & kernel/ so predeterminado tras:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
enter the filename of the kernel you want to boot here.
indique aquí o ficheiro do núcleo que desexa arrincar.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: