Sie suchten nach: controlled (Englisch - Galizisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Galician

Info

English

controlled

Galician

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Galizisch

Info

Englisch

& user controlled

Galizisch

fonte% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

controlled object

Galizisch

o obxecto a ser controlado

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

user controlled uploads

Galizisch

pór/ sacar un torrente da fila

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

queue manager controlled

Galizisch

pór/ sacar da fila

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

controlled by'printout mode '

Galizisch

controlado polo « modo de impresión »

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

units of controlled property

Galizisch

as unidades da propriedade controladaobjectclass

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

task cannot be monitored or controlled

Galizisch

non é posíbel vixiar ou controlar esta tarefa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

midi-controlled, software synthesizer using jack

Galizisch

sintetizador de software controlado por midi que emprega jack

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

should this player be controlled by a human

Galizisch

o xogador vai ser unha persoa?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

by default, vlc can be remotely controlled with the apple remote.

Galizisch

de modo predeterminado, o vlc pode ser controlado remotamente co apple remote.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

volume will be controlled by the player, and not the main controls.

Galizisch

o volume será controlado polo reprodutor e non polos controis principais.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

by default, vlc can be controlled using the media keys on modern apple keyboards.

Galizisch

de modo predeterminado, o vlc pode ser controlado usando as teclas multimedia nos teclados apple modernos.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. the dropping speed can be controlled with a valve.

Galizisch

un funil gota- a- gota pode ser usado para deitar cantidades precisas dun determinado fluído. a velocidade das gotas pódese controlar cunha válvula.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if this option is enabled, the flow on the sap multicast address will be controlled. this is needed if you want to make announcements on the mbone.

Galizisch

se esta opción está activada, o fluxo no enderezo multidifusión sap estará controlado. isto precísase se se queren facer anuncios en mbone.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

& korganizer; can be easily controlled with your mouse. the supported drag-and-drop operations are detailed below.

Galizisch

o & korganizer; pódese controlar facilmente co rato. embaixo enuméranse as operacións de "arrastrar e soltar" permitidas.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

most media, such as mp3s or videos, are played back using the pcm channel. as such, the playback volume of such media is controlled by both this and the master or headphone channels.

Galizisch

a meirande parte do contido multimedia, coma os mp3s ou os vídeos, reprodúcense empregando a canle pcm. ao ser así o volume de reprodución dese contido contrólase tanto dende as canle mestra coma da canles dos auriculares.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you can run ccd and video capture devices from the device manager in the devices menu. like all indi devices, some of the device controls will be accessible from the skymap. the device can be controlled fully from the indi control panel.

Galizisch

pódense executar ccd e dispositivos de captura de vídeo desde o xestor de dispositivos do menú dispositivos. como todos os dispositivos indi, algúns dos controles dos dispositivos son accesíbeis desde o mapa do ceo. pódese controlar completamente o dispositivo no panel de control indi

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

'use any current or future standard cups job option 'is not supported by the kdeprint gui. control any custom job option you may want to support using custom cups filters and backends plugged into the cups filtering chain. send short messages to the operators of your production printers in your central repro department. standard cups job options: a complete list of standard cups job options is in the cups user manual. mappings of the kprinter user interface widgets to respective cups job option names are provided in the various what's this help items. custom cups job options: cups print servers may be customized with additional print filters and backends which understand custom job options. you can specify such custom job options here. if in doubt, ask your system administrator. operator messages: you may send additional messages to the operator(s) of your production printers (e. g. in your central repro department). messages can be read by the operator(s) (or yourself) by viewing the "job ipp report" for the job. examples: a standard cups job option: (name) number-up -- (value) 9 a job option for custom cups filters or backends: (name) danka_watermark -- (value) company_confidential a message to the operator(s): (name) deliver_after_completion -- (value) to_marketing_departm. note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. you may need to double-click on a field to edit it. warning: do not use cups options that can also be controlled through the kdeprint gui. results may be unpredictable if the options conflict, or if they are sent multiple times. for all options supported by the gui, please use the gui. (each gui element's'what's this' names the related cups option name.)

Galizisch

use calquera parámetro de tarefa de cups actual ou futuro non soportado pola gui de kdeprint. controle calquera parámetro personalizado de tarefa que queira soportar nos filtros de cups personalizados e infraestruturas engadidas á cadea de filtraxe de cups. envíe mensaxes curtas aos operadores do servizo de reprografía. opcións estándar das tarefas de cups: pode atopar unha lista completa dos parámetros estándar das tarefas de cups no manual do usuario de cups. a correspondencia dos widgets da interface de usuario de kprinter cos parámetros das tarefas de cups explícase nas axudas « que é isto ». opcións personalizadas das tarefas de cups: os servidores de impresión cups poden ser personalizados con filtros de impresión adicionais e infraestruturas que comprendan parámetros personalizados da tarefa. aquí poderá especificar estes parámetros personalizados. se ten dúbidas, consúltelle ao administrador do seu sistema. mensaxes ao operador: pode enviar mensaxes adicionais aos operarios das impresoras (p. ex. no servizo de reprografía). as mensaxes poderán ser lidas polos operarios (ou por si) consultando o « informe da tarefa ipp » da tarefa. exemplos un parámetro estándar de tarefa de cups: (nome) number- up -- (valor) 9 un parámetro de tarefa para filtros ou infraestruturas personalizadas para cups: (nome) danka_ watermark -- (valor) company_ confidential unha mensaxe para os operarios: (nome) deliver_ after_ completion -- (valor) to_ marketing_ departm. nota: os campos non deben incluír espazos, tabulacións nin aspas. poida que teña que facer un duplo- clic nun campo para editalo. aviso: non use parámetros de cups que tamén podan ser axustados na gui de kdeprint. os resultados poden non ser predecíbeis se entran en conflito, ou se son enviados en múltiplas ocasións. se o parámetro é axustábel mediante a gui, por favor úsea. (a axudas « que é isto » indican o nome do parámetro de cups que é modificado.)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,325,809 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK