Sie suchten nach: you need to go to hospital immediately (Englisch - Galizisch)

Englisch

Übersetzer

you need to go to hospital immediately

Übersetzer

Galizisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Galizisch

Info

Englisch

you need to specify the file to open.

Galizisch

debe especificar o ficheiro a abrir!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you need to have a selection to use textfilter

Galizisch

ten que ter unha selección para utilizar o filtro de texto

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you need to be authorized to share directories.

Galizisch

debe estar autorizado para compartir directorios.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

click to go to %1

Galizisch

prema para ir a% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you need to specify an uid.

Galizisch

debe especificar un uid.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you need to authenticate to access the requested resource.

Galizisch

ten que autenticar o acceso ao recurso solicitado.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you need to add at least one server to the network.

Galizisch

debe engadir polo menos un servidor á rede.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you need to log out and log back in

Galizisch

deberá saír e entrar de novo no sistema

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you need to give the identity a name.

Galizisch

débelle dar un nome á identidade.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you need to be root to change the password of other users.

Galizisch

precisa ser root para mudarlle o contrasinal a outros usuarios.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to install software, you need to authenticate.

Galizisch

para instalar software haise que autenticar.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

error: you need to specify a message.

Galizisch

erro: hai que especificar unha mensaxe.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to install this package, you need to authenticate.

Galizisch

para instalar este paquete debe autenticarse

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to change software settings, you need to authenticate.

Galizisch

para cambiar a configuración do software necesita autenticarse.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you need to disconnect the client before removing it.

Galizisch

hai que desconectar o cliente antes de eliminalo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

character statistics (characters you need to focus on)

Galizisch

estatísticas dos caracteres (letras nas que te tes que centrar máis)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you need to remove an anchor point, double click on it again to remove it

Galizisch

se precisa eliminar un punto de enganche, faga duplo- click nel para eliminalo

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

device busy. perhaps you need to unmount the floppy first.

Galizisch

dispositivo ocupado. talvez antes deba desmontar o disquete.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.

Galizisch

para usar un servidor proxy para descargar software debe autenticarse.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to cancel someone else's software changes, you need to authenticate.

Galizisch

para cancelar os cambios de outra persoa debe autenticarse.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,651,282,775 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK