Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in greek Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες
Στα ελληνικά Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
392/2006 και ισχύει μόνο από την 1η Απριλίου 2006 έως τις 30 Ιουνίου 2006.
στην ελληνική γλώσσα Το πιστοποιητικό εκδόθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 392/2006 και ισχύει μόνο από την 1η Απριλίου 2006 έως τις 30 Ιουνίου 2006.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80,
-certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van verordening (eeg) nr. 565/80,-certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do regulamento (cee) n.o 565/80,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
in estonian ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (eÜ) nr 1383/2007. in greek Μείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
στα εσθονικά ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (eÜ) nr 1383/2007.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.