Sie suchten nach: and risk versus benefits (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

and risk versus benefits

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

the costs and risk involved far outweigh any conceivable benefits.

Griechisch

Οι δαπάνες και οι κίνδυνοι που υφίστανται υπερβαίνουν κατά πολύ τα οιαδήποτε πιθανά οφέλη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

benefits and risks

Griechisch

Οφέλη και κινδυνοι

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what benefit and risk of docetaxel teva?

Griechisch

Ποια είναι τα οφέλη και οι κίνδυνοι του docetaxel teva;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what are the benefit and risk of docefrez?

Griechisch

Ποια είναι τα οφέλη και οι κίνδυνοι που συνδέονται με το docefrez;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

what are the benefit and risk of clopidogrel dura?

Griechisch

Ποιο είναι το όφελος και οι κίνδυνοι του clopidogrel dura;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

physicians considering treatment in these patients should carefully weigh the risks versus the benefits of re-treatment.

Griechisch

Οι θεράποντες γιατροί αυτών των ασθενών θα πρέπει να σταθμίζουν προσεκτικά τους κινδύνους έναντι των ωφελειών της χορήγησης εκ νέου θεραπευτικής αγωγής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

physicians should therefore weigh the risks versus the benefits when prescribing latuda to patients with parkinson’s disease.

Griechisch

Οι ιατροί πρέπει επομένως να σταθμίζουν τους κινδύνους έναντι των οφελών, όταν συνταγογραφούν το latuda σε ασθενείς με νόσο του parkinson.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the consequence of all this is that the large risk versus mass risk distinction is totally irrelevant to the victim.

Griechisch

Ευτυχώς δεν ήταν και τόσο σπουδαίο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

pfizer agreed to suspend sale and marketing of bextra worldwide pending further discussions on the unfavorable risk versus benefit due to data on serious skin reactions.

Griechisch

Η pfizer συμφώνησε να αναστείλει την πώληση και την κυκλοφορία του bextra εν αναμονή περαιτέρω συζητήσεων αναφορικά με την αρνητική σχέση κινδύνου/οφέλους, εξαιτίας στοιχείων για σοβαρές δερματικές αντιδράσεις.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

if cardiac toxicity is demonstrated during treatment, the risk versus benefit of continued therapy with pixuvri must be evaluated.

Griechisch

Αν παρουσιαστεί καρδιακή τοξικότητα κατά τη διάρκεια της θεραπείας, πρέπει να αξιολογηθεί ο κίνδυνος έναντι του οφέλους για τη συνέχιση της θεραπείας με pixuvri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

xaluprine should not be given to patients who are pregnant or likely to become pregnant without careful assessment of risk versus benefit.

Griechisch

Το xaluprine δεν πρέπει να χορηγείται σε ασθενείς που είναι έγκυες ή πιθανόν να μείνουν έγκυες χωρίς προσεχτική αξιολόγηση της σχέσης οφέλους-κινδύνου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the vctdx group 12% of patients were cytogenetically classified as high risk versus 16% of patients in the tdx group.

Griechisch

Στην ομάδα vctdx το 12% των ασθενών είχαν κυταρρογενετικά καταταχτεί ως υψηλού κινδύνου έναντι του 16% των ασθενών στην ομάδα tdx.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

high doses of ketoconazole and itraconazole ( 200 mg/day) should be used cautiously with atazanavir and ritonavir, by assessing the risk versus the benefit of such a combination.

Griechisch

Υψηλές δόσεις κετοκοναζόλης και ιτρακοναζόλης ( 200 mg/ημέρα) θα πρέπει να χρησιμοποιούνται προσεκτικά με την atazanavir και τη ριτοναβίρη, αξιολογώντας τον κίνδυνο έναντι της ωφέλειας ενός τέτοιου συνδυασμού.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

physicians should weigh the risks versus the benefits when prescribing antipsychotics, including risperdal consta, to patients with parkinson’ s disease or dementia with lewy bodies (dlb).

Griechisch

Οι ιατροί πρέπει να σταθµίζουν τους κινδύνους έναντι των οφελών όταν συνταγογραφούν αντιψυχωσικά, περιλαµβανοµένου και του risperdal consta, σε ασθενείς µε νόσο του Πάρκινσον ή άνοια µε Σωµάτια lewy (dlb).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(n) for each function by dual breakdown: means-tested versus non-means-tested, cash benefits (breakdown by periodic and lump sum benefits) versus benefits in kind.

Griechisch

για κάθε λειτουργία με διπλή κατανομή: παροχές που εξαρτώνται από το εισόδημα έναντι παροχών που δεν εξαρτώνται από το εισόδημα, παροχές σε χρήμα (κατανομή κατά περιοδικές παροχές και παροχές κατ' αποκοπή) έναντι παροχών σε είδος.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on 7 april 2005, the fda (food and drug administration) and the emea requested that pfizer voluntarily withdraw bextra (valdecoxib) from the market and pfizer agreed to suspend sale and marketing of bextra worldwide pending further discussions on the unfavorable risk versus benefit due to data on serious skin reactions.

Griechisch

Στις 7 Απριλίου 2005, η Υπηρεσία Ελέγχου Τροφίμων και Φαρμάκων (fda) και ο ΕΜΕΑ ζήτησαν από την pfizer να αποσύρει οικειοθελώς από την κυκλοφορία το bextra (βαλδεκοξίμπη) και η pfizer συμφώνησε να αναστείλει τις πωλήσεις και την κυκλοφορία του bextra παγκοσμίως, εν αναμονή περαιτέρω συζητήσεων σε ό, τι αφορά τη δυσμενή αναλογία κινδύνου έναντι του οφέλους, λόγω των στοιχείων σχετικά με σοβαρές δερματικές αντιδράσεις.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,030,384 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK