Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
as administered under the auspices of:
όπως αυτές διεξήχθησαν υπό την αιγίδα της:
Letzte Aktualisierung: 2023-07-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
the festival is under the auspices of the municipality of thessaloniki
Το Φεστιβάλ έχει την αιγίδα του Δήμου Θεσσαλονίκης
Letzte Aktualisierung: 2019-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the event is held under the auspices of the greek president.
Η εκδήλωση αυτή πραγματοποιείται υπό την αιγίδα του Προέδρου της Ελληνικής Δημοκρατίας.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sweden, under the auspices of the swedish presidency of the eu.
υπό την αιγίδα της σουηδικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ameluz is only administered under the supervision of health care professionals.
Το ameluz χορηγείται μόνο υπό την επίβλεψη επαγγελματιών του τομέα υγειονομικής περίθαλψης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
19 march 1991: brazilian trade unions under the auspices of the
19 Μαρτίου 1991: Συνδικαλιστές από τη Βραζιλία, μέσω του
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
this exercise could be conducted under the auspices of the stability pact.
Η άσκηση αυτή θα μπορούσε να διεξαχθεί υπό την αιγίδα του Συμφώνου Σταθερότητας.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the event was organised under the auspices of the us embassy in albania.
Η εκδήλωση διοργανώθηκε υπό την αιγίδα της Πρεσβείας των ΗΠΑ στην Αλβανία.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
privigen is usually administered under medical supervision only.
Το privigen χορηγείται συνήθως μόνο υπό ιατρική επίβλεψη.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
simulect should be administered under qualified medical supervision.
Το simulect θα πρέπει να χορηγείται υπό την εποπτεία εξειδικευμένου ιατρικού προσωπικού.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
these reports have been subject to public consultation under the auspices of the ecc.
Οι εν λόγω εκθέσεις αποτέλεσαν αντικείμενο δημόσιας διαβούλευσης υπό την αιγίδα της ecc.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the structure being implemented in kosovo is under the auspices of the united nations.
Καταρχάς, η αποστολή που έχει εγκατασταθεί στο Κοσσυφοπέδιο είναι ένας μηχανισμός που τελεί υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
fluenz tetra will be administered under the supervision of a doctor, nurse or pharmacist.
Το fluenz tetra χορηγείται υπό την επίβλεψη γιατρού, νοσηλεύτριας ή φαρμακοποιού.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fishing activities by union fishing vessels under the auspices of regional fisheries management organisations
Αλιευτικές δραστηριότητες από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη υπό την αιγίδα περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in the mediterranean, work could take place under the auspices of the euro-mediterranean foundation.
Στη Μεσόγειο, η εργασίες μπορεί να πραγματοποιηθούν υπό την αιγίδα του ευρωμεσογειακού ιδρύματος.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the process to settle kosovo's status continued under the auspices of the un special envoy.
Η διαδικασία για τη διευθέτηση του καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου συνεχίστηκε υπό την αιγίδα του ειδικού απεσταλμένου των ΗΕ.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: