Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
as if!
Ναι, καλά!
Letzte Aktualisierung: 2015-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as if i need to explain myself
σαν να πρέπει να εξηγήσω τον εαυτό μου
Letzte Aktualisierung: 2021-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it sounds as if i worded my amendments badly.
Θα νόμιζε κανείς ότι εγώ διατύπωσα άσχημα τις τροπολογίες μου.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
it is as if you feel insulted.
Είναι σαν να προσβάλλουν εσένα τον ίδιο.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
as if that were the only solution!
Σαν να επρόκειτο για τη μοναδική λύση!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
as if this'climate ' came out of nowhere!
Σαν να είναι ουρανοκατέβατο!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
and he should not act now as if his predecessors had made all the mistakes.
kαι τώρα δεν θα έπρεπε να κάνει σαν να έσφαλαν μόνον οι προκάτοχοί του.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
it was not as if it was decided overnight.
Γνώριζαν τι θα ακολουθούσε.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
as if this would explain and justify everything.
Λες και αυτό τα εξηγεί και τα δικαιολογεί όλα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
it looks as if too many of his mini-despots are still in charge there.
Προφανώς υπάρχουν ακόμη πολλοί από τους σατράπες του εν λόγω καθεστώτος οι οποίοι ελέγχουν ακόμη την κατάσταση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
let me end by saying that i have felt during this debate as if i was arguing with the council.
Θα ήθελα να πω το εξής: Στη συζήτηση αυτή είχα την αίσθηση πως συνομιλώ με το Συμβούλιο.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
after 1660, all legal documents were dated as if he had succeeded his father as king in 1649.
Μετά το 1660, όλα τα νομικά έγγραφα χρονολογούντο σαν ο Κάρολος να είχε διαδεχθεί τον πατέρα του ως βασιλιάς το 1649.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it would be as if i were to resubmit all my amendments on mountain regions next month, on mrs anttila 's report.
Τώρα θα μπορούσα να επανυποβάλω όλες τις τροπολογίες μου για τις ορεινές ζώνες σε ένα μήνα στην έκθεση της συναδέλφου anttila.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
i should like to mention here that on the order paper it looks as if i had taken out some of the recital 11.
Θα ήθελα να αναφέρω εδώ ότι στο σχετικό έγγραφο φαίνεται σαν να έχω αφαιρέσει τμήμα της παραγράφου 11.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
nevertheless, i cannot act as if these berlin rules did not exist.
Παρόλα αυτά, δεν μπορώ να αγνοώ την ύπαρξη των κανόνων του Βερολίνου.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
it sounds as if i could get two salaries here- one as a commissioner and one as a member of the european parliament.
Έτσι που το λέτε, ακούγεται σαν να μπορώ να παίρνω δύο μισθούς, ένα ως Επίτροπος και ένα ως βουλευτής.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
i do not, mr wijkman, want to be too optimistic and i hope it did not sound as if i believed this would be an easy fight.
Δεν θέλω, κ. wijkman, να είμαι πολύ αισιόδοξη και ελπίζω ότι δεν φάνηκα να πιστεύω ότι τα πράγματα θα είναι εύκολα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
in the two meetings which i chaired, i did not feel in any way as if i were being regarded as a little person from europe, quite the contrary.
Στις δύο συνεδριάσεις στις οποίες προήδρευσα, με κανέναν τρόπο δεν αισθάνθηκα ότι με έβλεπαν ως ανθρωπάκι από την Ευρώπη, το αντίθετο μάλιστα.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
he also complained that kostunica "has practically decided that my service ends as of tomorrow, as if i were the greatest scum in this state''.
Κατήγγειλε επίσης ότι ο Κοστούνιτσα "αποφάσισε στην ουσία ότι η θητεία μου τελειώνει από αύριο, σαν να ήμουν το μεγαλύτερο απόβρασμα σε αυτό το κράτος."
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bettini behalf of mr ulrich meisel, just as - if i remember rightly - mr hänsch spoke on behalf of two observers who are members of the european socialist group.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: