Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
these tools should conform with version 2 of the authoring tool accessibility guidelines.
Τα εργαλεία αυτά πρέπει να είναι συμβατά με την δεύτερη έκδοση των κατευθυντήριων γραμμών για την προσβασιμότητα των συγγραφικών εργαλείων.
it metodo audiovisivo pt método audiovisual uf audiovisual instruction bt training method authoring system
it politica della ricerca pt politica de investigação uf επιστημονική πολιτική bt έρευνα nt έρευνα και ανάπτυξη nt ερευνητικό κέντρο nt ερευνητικό πρόγραμμα nt ερευνητικός τομέας rt κυβερνητική πολιτική (11) πολιτική οικονομία
these tools should conform with version 2 of the w3c wai authoring tool accessibility guidelines atag.
Τα εργαλεία αυτά πρέπει να είναι συμβατά με την δεύτερη έκδοση των κατευθυντήριων γραμμών atag για την προσβασιμότητα των συγγραφικών εργαλείων w3c-wai.
in the longer term, an alternative to re-authoring may make this costly process superfluous.
Μακροπρόθεσμα, μια εναλλακτική λύση στην επανεπεξεργασία μπορεί να καταστήσει αυτή τη δαπανηρή διαδικασία περιττή.
to facilitate this process, it is important to encourage the development of authoring tools that encompass accessibility28.
Για να διευκολυνθεί η διαδικασία αυτή, είναι σημαντικό να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη συγγραφικών εργαλείων για εφαρμογές που να ενσωματώνουν τις αρχές της προσβασιμότητας28.
2. functional specifications for the equipment and the software required for the efficient operation of the authoring and production activities;
2. λειτουργικές προδιαγραψές για τον {¿οπλισμό και το λογισμικό που απαιτείται για την ικανοποιητική λατουργια των συγγραψικών και παραγωγικών δραστηριοτήτων'
by creating content using a standardised data format approach, the costs of re-authoring of applications can be avoided.
Το κόστος της επανεπεξεργασίας των εφαρμογών μπορεί να αποφευχθεί αν για τη δημιουργία περιεχομένου χρησιμοποιηθεί μέθοδος τυποποιημένης μορφής δεδομένων.
to this end, to achieve sufficient standardization to make learning material readily transportable as between machines, including authoring stations and establishments;
για το σκοπό αυτό να επιτευχθεί ικανοποιητική τυποποίηση ώστε το διδακτικό υλικό να μπορεί να μεταφέρεται εύκολα από μια μηχανή σε άλλη, είτε του ίδιου είτε άλλου συντακτικού κέντρου ή ιδρύματος'