Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is to be supposed, however, that many decisions will remain to be taken at the ministerial conference itself.
Ωστόσο, πρέπει να υποθέσουμε ότι πολλά θέματα θα αφεθούν προς επίλυσή στην καθεαυτή Διάσκεψη Υπουργών.
it can therefore reasonably be supposed that the programme will be executed in full by the given deadline.
Μπορούμε λοιπόν να υποθέσουμε εύλογα ότι η εκτέλεση του προγράμματος θα ολοκληρωθεί μέσα στις ορισθείσες προθεσμίες.