Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
although i take a permissive view of what should be allowed, certain images and demands are beyond the pale.
Αν και τηρώ ανεκτική στάση ως προς το τί πρέπει να επιτρέπεται, ορισμένες εικόνες και αιτήματα υπερβαίνουν τα όρια.
but of course it is utterly beyond the pale for the european commission to admit that belgium is an obstacle both to flanders and wallonia.
Αλλά ασφαλώς είναι εντελώς κοινωνικά απαράδεκτο για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να παραδεχτεί ότι το Βέλγιο αποτελεί εμπόδιο τόσο για τη Φλάνδρα όσο και για τη Βαλονία.
in the medical clinics, has put himself beyond the pale and will seriously call into question the future participation of any medical aid personnel in iraq.
van den brink γνώση και άποψη, μέχρι την πρόσφατη παρέμβαση του κυρίου crampton, ο οποίος μας περιέγραψε με συγκινητικό τόνο ως αυτόπτης μάρτυς τις συνθήκες που επικρατούν στα στρατόπεδα των συνόρων.
in our view, iraq has not only placed itself outside the law by flouting international legality, its regime has put itself beyond the pale of the community of nations.
Η Επιτροπή, το Συμβούλιο και οι Υπουργοί Εξωτερικών που συνέρχονται στο πλαίσιο της πολιτικής συνεργασίας, χρήζουν συγχαρητηρίων.
on formal grounds, because this is a case of a parliamentary group attempting to cast a slur on other democratically elected members of this house, putting them beyond the pale.
Είναι πράγματι γεγονός, όπως το είπε και ο αντιπρόεδρος christophersen, ότι το Συμβούλιο μείωσε το κονδύλι για την έρευνα που η Επιτροπή είχε εισηγηθεί αρχικά στο σχέδιο προϋπολογισμού.
the canadian minister's remarks are cynical, beyond the pale: we are faced with a violation of international law and i am pleased that community institutions have all risen to the occasion.
Είπε ότι: «αυτά είναι λοιπόν τα σημεία για τα οποία εγώ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ύα αποφανύώ την ημέρα που ύα τεύούν υπό την κρίση μου».
if the serbs and croats persist in dismembering bosnia through changes of border by force or ethnic cleansing, they will place themselves beyond the pale of the international community and cannot expect any economic or commercial assistance, especially reconstmction aid.
Καταλήξαμε σε αρχικό στάδιο ότι, βεβαίως, θα ήταν αδύνατο, ούτε κάν επιθυμητό, να προσπαθούσαμε να επιλύσουμε ολόκληρο το Γύρο της Ουρουγουάης με τον τρόπο αυτό.