Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a broad set of options was considered in the course of the ia.
Κατά την εκτίμηση επιπτώσεων εξετάστηκε ευρύ φάσμα επιλογών.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the esc also endorsed the broad principles set out in the guidelines for 1998.36
Η ΟΚΕ υποστηρίζει επίσης τις γενικές αρχές που καθορίστηκαν στις κατευθυντήριες γραμμές για το 1998 36.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the esc approves the broad outline of the rtd programme set out in the communication.
Η ΟΚΕ επιδοκιμάζει τις κατευθυντήριες γραμμές του προγράμματος της ΕΤΑ που περιλαμβάνεται στην ανακοίνωση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danish local authorities perform a broad set of functions (norton 1994).
Στις δανικές αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης έχουν ανατεθεί ευρείες αρμοδιότητες (norton 1994).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
assessing our progress in establishing a coherent, broad set of indicators on quality in work.
αξιολογώντας την πρόοδο που έχουμε σημειώσει όσον αφορά τον καθορισμό ενός συνεκτικού και ευρέος συνόλου δεικτών για την ποιότητα στην εργασία
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a broad-based, readily accessible and confidential advisory service should be set up.
Θα πρέπει να δημιουργηθεί μια ευρεία βάση, προσβάσιμη και εμπιστευτικού χαρακτήρα υπηρεσία παροχής συμβουλών.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
actions for damages in antitrust cases regularly require the investigation of a broad set of facts.
Οι αγωγές για αποζημίωση σε υποθέσεις παράβασης των αντιμονοπωλιακών κανόνων κατά κανόνα απαιτούν τη διερεύνηση μιας σειράς πραγματικών δεδομένων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allow for efficient and effective risk transfers to a broad set of institutional investors as well as banks;
στη διευκόλυνση της αποδοτικής και αποτελεσματικής μεταφοράς του κινδύνου σε ένα ευρύ σύνολο θεσμικών επενδυτών καθώς και στις τράπεζες·
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ipa assistance was based on the broad political guidelines set out in the commission's enlargement package.
Η βοήθεια μέσω του ΜΠΒ βασίστηκε σε γενικές κατευθυντήριες γραμμές πολιτικής, οι οποίες διατυπώθηκαν στη δέσμη εγγράφων της Επιτροπής για τη διεύρυνση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stakeholder consultations and evaluations have identified a broad set of measures with the potential to address the problem areas identified.
Διαβουλεύσεις με ενδιαφερόμενους φορείς και αξιολογήσεις έχουν προσδιορίσει ένα ευρύ σύνολο μέτρων τα οποία έχουν τη δυνατότητα να αντιμετωπίσουν τους προβληματικούς τομείς που προσδιορίζονται.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a similar purpose is served through ensuring that a broad set of general principles are followed when undertaking capacity allocation.
Παρόμοιος σκοπός εξυπηρετείται εξασφαλίζοντας ότι ακολουθείται ένα ευρύ σύνολο γενικών αρχών όταν αναλαμβάνεται η κατανομή μεταφορικής ικανότητας.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the esrb will be able to rely on the broad set of data already collected through the eurosystem by the ecb on monetary and financial institutions.
Το ΕΣΣΚ θα μπορεί να βασίζεται στο ευρύ φάσμα δεδομένων που έχει ήδη συγκεντρώσει η ΕΚΤ μέσω του ευρωσυστήματος όσον αφορά τα νομισματικά και χρηματοοικονομικά ιδρύματα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
my second set of comments relates to the implementation of the broad economic policy guidelines.
Δεύτερη σειρά παρατηρήσεων, η εφαρμογή των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
a month ago the group of wise men, set up by mr prodi, published a report that called for a broad set of institutional reforms.
Προ μηνός, η ομάδα των ανεξαρτήτων εμπειρογνωμώνων, την οποία όρισε ο Πρόεδρος της Επιτροπής κ. prodi, δημοσίευσε έκθεση με την οποία ζητά την πραγματοποίηση ευρέων θεσμικών μεταρρυθμίσεων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the commission recognises that it will be essential to develop a clear understanding and careful assessment of the cumulative impacts of the broad set of reforms dealing with levies and bank capital.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι έχει μεγάλη σημασία να κατανοηθούν σαφώς και να εκτιμηθούν προσεκτικά οι σωρευτικές επιπτώσεις του ευρύτερου συνόλου των μεταρρυθμίσεων που αφορούν τα τέλη και τα κεφάλαια των τραπεζών.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a broad set of common safety standards is enforced with the help of the dedicated european maritime, aviation and railway agencies: emsa, easa and era.
Ευρύ φάσμα κοινών προτύπων ασφαλείας έχει επιβληθεί με τη βοήθεια των αντίστοιχων ευρωπαϊκών οργανισμών στην ναυτιλία, την αεροπορία και τους σιδηροδρόμους: τον emsa, την easa και τον era.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
although only minor measures were actually implemented during 2001, a broad set of labour markets reforms was proposed, which appear to be going some way towards addressing the main structural problems.
Μολονότι τα μέτρα που εισήχθησαν το 2001 είναι ελάσσονος σημασίας, οι αρχές πρότειναν ένα ευρύ φάσμα μεταρρυθμίσεων της αγοράς εργασίας, που φαίνεται ότι αποτελούν μία αρχή απάντησης στα κυριότερα διαρθρωτικά προβλήματα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(13) the stakeholder consultations and expert reports on the topic15 allowed the commission to identify a broad set of individual measures having the potential to address the problems identified.
(13) Οι διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους και οι σχετικές εκθέσεις των εμπειρογνωμόνων15 επέτρεψαν στην Επιτροπή να προσδιορίσει ευρεία σειρά μεμονωμένων μέτρων με τα οποία είναι δυνατόν να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα που διαπιστώθηκαν.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
such choices are sometimes inevitable as between the different options presented, but the present summary mainly restricts itself to discussing the broad sets of options.
Τέτοιου είδους επιλογές μερικές φορές είναι αναπόφευκτες στο πλαίσιο των εναλλακτικών λύσεων που παρουσιάζονται αλλά, ουσιαστικά, η παρούσα συνοπτική παρουσίαση παραμένει στο επίπεδο των δεσμών.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the moment, we have a broad set of community regulations, fifteen sets of national regulations and in many cases, for example in the federal, or almost federal, states, many more.
Σε αυτή τη φάση διαθέτουμε ένα ευρύ κανονιστικό πλαίσιο σε δεκαπέντε κράτη μέλη, δεκαπέντε εθνικά κανονιστικά πλαίσια και σε πολλές περιπτώσεις, για παράδειγμα στα ομοσπονδιακά κράτη ή στα συνομοσπονδιακά, πολύ περισσότερο.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.