Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
introduction lã
Εισαγωγή λογίε?.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
'lã virgem`,
«lγ virgem»,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
transport services lã®!92
ee l217 της 11.8.1990
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in portuguese: ‘lã virgem’,
στα πορτογαλικά: «lã virgem»,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
new technologies and services lã©l92l
ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
european foundation for the improvement of living and working conditions lã
Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για την Βελτίωση των Συνθηκών Διαβιώσεως και Εργασίας
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
durant tout ce processus, la turquie attendra de ses partenaires un traitement égal à celui qui est réservé aux autres candidats, ni plus ni moins.
durant tout ce processus, la turquie attendra de ses partenaires un traitement ιgal ΰ celui qui est rιservι aux autres candidats, ni plus ni moins.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le chômage dans les pays méditerranéens est avant tout un problème de chômage des jeunes : trois fois supérieur à celui du chômage des adultes et en moyenne la moitié du chômage total.
le chômage dans les pays méditerranéens est avant tout un problème de chômage des jeunes: trois fois supérieur à celui du chômage des adultes et en moyenne la moitié du chômage total.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lors de l'examen de la demande d'un pays tiers, la commission exige que celui-ci fournisse tous les renseignements nécessaires;
Κατά την εξέταση της αίτησης τρίτης χώρας, η Επιτροπή απαιτεί όλες τις αναγκαίες πληροφορίες από τη χώρα αυτή·
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en appliquant les dispositions de la directive au secteur financier, on impose à celui-ci une charge qui n'est pas proportionnelle aux avantages qu'il peut en retirer.
Εφαρμόζοντας τις διατάξεις της οδηγίας στο χρηματοδοτικό τομέα, του επιβάλλουμε ένα βάρος που δεν αντιστοιχεί προς τα οφέλη που μπορεί να αντλήσει από αυτές.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: