Sie suchten nach: crumbling (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

crumbling

Griechisch

θρυμματισμός

Letzte Aktualisierung: 2016-03-14
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

crumbling rake

Griechisch

τσουγκράνα για ψιλοχωμάτισμα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

crumbling agent

Griechisch

παράγων τρυγίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

oil crumbling technique

Griechisch

τεχνική θρύψεως του ελαστικού με λάδι

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

these certainties are crumbling.

Griechisch

Οι βεβαιότητες αυτές τώρα τρεκλίζουν.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

it is already crumbling before our eyes.

Griechisch

Καταρρέει ήδη μπροστά στα μάτια μας.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

"crumbling empire, the german defeat in the east, 1944".

Griechisch

"crumbling empire, the german defeat in the east, 1944".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

otherwise the whole order in the international world comes crumbling down.

Griechisch

Διαφορετικά, όλη η παγκόσμια τάξη θα καταρρεύσει.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

thus, the traditional secrecy of the sound telephone is now truly crumbling.

Griechisch

Υπό αυτές τις συνθήκες, το παραδοσιακό απόρρητο της φωνητικής τηλεφωνίας τώρα πλέον καταρρέει.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

iraq badly needs foreign investment to rebuild its economy and crumbling infrastructure.

Griechisch

Το Ιράκ χρειάζεται διακαώς ξένες επενδύσεις ώστε να ανοικοδομήσει την οικονομία του και την καταρρέουσα υποδομή του.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the sector is characterised nearly everywhere by crumbling along national frontiers, monopolies and high prices.

Griechisch

Δεν μπορούμε πλέον να αποφύγουμε την κατάσταση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

third world countries are crumbling under debts created by oil imports. is everyone a loser?

Griechisch

Οι χώρες του τρίτου κόσμου βουλιάζουν κάτω από χρέη που δημιουργήθηκαν από τις εισαγωγές πετρελαίου.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

it is high time that we stopped suppressing our problems and abandoned the increasingly unconvincing practice of glossing over differences to sustain a crumbling semblance of optimism.

Griechisch

Θα πρέπει επιτέλους να αφήσουμε τον παραμερισμό των προβλημάτων, τις ολοένα και πιο αναξιόπιστες εξισώσεις που μεταφέρουν ολοένα και πιο τετριμμένη αισιοδοξία.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

protected markets are crumbling, opportunities for market-oriented businesses are expanding, monopolistic agreements are being elbowed out.

Griechisch

Καταρρίπτονται έτσι προοδευτικά θέσεις προστατευόμενου εισοδήματος, αυξάνονται οι δυνατότητες για τις επιχειρήσεις της αγοράς, περιορίζονται οι συμφωνίες περί μονοπωλίων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

if this positive view is now crumbling, it is not because people are badly informed but, on the contrary, because they are becoming better informed.

Griechisch

Για το λόγο αυτό αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση με την ευανάγνωστη έκθεση του εισηγητή pex.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

when state authorities start to close down newspapers, when they start to harass or imprison journalists, it is a sure sign that human rights and freedom are crumbling.

Griechisch

Όταν οι κρατικές αρχές αρχίζουν να κλείνουν εφημερίδες, όταν αρχίζουν να παρενοχλούν ή να φυλακίζουν δημοσιογράφους, αυτό αποτελεί ένα βέβαιο μήνυμα ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία καταρρέουν.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the old, crumbling soviet union must make its constituent states a new offer, based on the independence of nationalities and autonomy of regions, within a process of democratic guarantees and procedures.

Griechisch

Την καταλα­βαίνω, ωστόσο, κυρίως όταν μου απευθύνει εκ νέου το ερώτημα για τον τρόπο με τον οποίο η Κοινότητα θα επιτύχει την ειρήνη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

stari most's destruction came to stand for a divided post-war mostar, where croats and muslims live in crumbling or damaged houses on opposite sides of the neretva.

Griechisch

Η καταστροφή της Στάρι Μοστ έφτασε να συμβολίζει ένα διαιρεμένο μεταπολεμικό Μοστάρ, όπου Κροάτες και Μουσουλμάνοι ζουν σε κατεστραμμένα ή ημικατεστραμμένα σπίτια στις αντικρινές όχθες του Νερέτβα.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

first, this federalist plan is inappropriate historically and, moreover, geopolitically, since it is going to erect a formidable institutional wall between western and eastern europe, just when the iron curtain is crumbling.

Griechisch

Πιστεύω πως οι λέξεις φωτιά, αστυνο­μία ή πρώτες βοήθειες δεν δημιουργούν κανένα πρόβλημα για κανέναν τηλεφωνητή στα 12 κράτημέλη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the eu adopted a decision on monday (february 28th) to introduce additional sanctions on libya's crumbling regime on top of those approved by the un security council two days earlier.

Griechisch

Η ΕΕ υιοθέτησε απόφαση τη Δευτέρα (28 Φεβρουαρίου) για θέσπιση πρόσθετων κυρώσεων στο καταρρέων καθεστώς της Λιβύης, πέραν όσων είχε εγκρίνει το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ δύο ημέρες νωρίτερα.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,413,889 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK