Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
crumbling
θρυμματισμός
Letzte Aktualisierung: 2016-03-14
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
iraq badly needs foreign investment to rebuild its economy and crumbling infrastructure.
Το Ιράκ χρειάζεται διακαώς ξένες επενδύσεις ώστε να ανοικοδομήσει την οικονομία του και την καταρρέουσα υποδομή του.
it is high time that we stopped suppressing our problems and abandoned the increasingly unconvincing practice of glossing over differences to sustain a crumbling semblance of optimism.
Θα πρέπει επιτέλους να αφήσουμε τον παραμερισμό των προβλημάτων, τις ολοένα και πιο αναξιόπιστες εξισώσεις που μεταφέρουν ολοένα και πιο τετριμμένη αισιοδοξία.
protected markets are crumbling, opportunities for market-oriented businesses are expanding, monopolistic agreements are being elbowed out.
Καταρρίπτονται έτσι προοδευτικά θέσεις προστατευόμενου εισοδήματος, αυξάνονται οι δυνατότητες για τις επιχειρήσεις της αγοράς, περιορίζονται οι συμφωνίες περί μονοπωλίων.
if this positive view is now crumbling, it is not because people are badly informed but, on the contrary, because they are becoming better informed.
Για το λόγο αυτό αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση με την ευανάγνωστη έκθεση του εισηγητή pex.
when state authorities start to close down newspapers, when they start to harass or imprison journalists, it is a sure sign that human rights and freedom are crumbling.
Όταν οι κρατικές αρχές αρχίζουν να κλείνουν εφημερίδες, όταν αρχίζουν να παρενοχλούν ή να φυλακίζουν δημοσιογράφους, αυτό αποτελεί ένα βέβαιο μήνυμα ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία καταρρέουν.
the old, crumbling soviet union must make its constituent states a new offer, based on the independence of nationalities and autonomy of regions, within a process of democratic guarantees and procedures.
Την καταλαβαίνω, ωστόσο, κυρίως όταν μου απευθύνει εκ νέου το ερώτημα για τον τρόπο με τον οποίο η Κοινότητα θα επιτύχει την ειρήνη.
stari most's destruction came to stand for a divided post-war mostar, where croats and muslims live in crumbling or damaged houses on opposite sides of the neretva.
Η καταστροφή της Στάρι Μοστ έφτασε να συμβολίζει ένα διαιρεμένο μεταπολεμικό Μοστάρ, όπου Κροάτες και Μουσουλμάνοι ζουν σε κατεστραμμένα ή ημικατεστραμμένα σπίτια στις αντικρινές όχθες του Νερέτβα.
first, this federalist plan is inappropriate historically and, moreover, geopolitically, since it is going to erect a formidable institutional wall between western and eastern europe, just when the iron curtain is crumbling.
Πιστεύω πως οι λέξεις φωτιά, αστυνομία ή πρώτες βοήθειες δεν δημιουργούν κανένα πρόβλημα για κανέναν τηλεφωνητή στα 12 κράτημέλη.
the eu adopted a decision on monday (february 28th) to introduce additional sanctions on libya's crumbling regime on top of those approved by the un security council two days earlier.
Η ΕΕ υιοθέτησε απόφαση τη Δευτέρα (28 Φεβρουαρίου) για θέσπιση πρόσθετων κυρώσεων στο καταρρέων καθεστώς της Λιβύης, πέραν όσων είχε εγκρίνει το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ δύο ημέρες νωρίτερα.