Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
what various international bodies have been condemning is something far more serious and deeprooted.
Η κατάσταση είναι πολύ πιο σοβαρή και πολύ βαθύτερη απ' όσο έχει καταγγελθεί σε διάφορα διεθνή βήματα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
whose government is perfectly aware of our deeprooted opposition to the intolerable system of racial segregation.
«Αχίλλειο πτέρνα» σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we all agree that it is difficult to find a solution to this conflict, since the causes themselves are complex and deeprooted.
Όλοι συμφωνούμε ότι είναι δύσκολο να βρεθεί μια λύση σε αυτή τη σύρραξη, καθώς οι αιτίες είναι σύνθετες και βαθιά ριζωμένες.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we say to them that they are entitled to join the community, but it must be a community that functions, that can welcome them without blocking its own working and can provide an attractive framework for their deeprooted democratic culture.
Ηνωμένα Εθνη και ΔΑΣΕ, τακτικές συνεννοήσεις μεταξύ της Κοινοτικής Τρόικα και των κρατών μελών της αφ' ενός με τις αντιπροσωπείες των υποψηφίων χωρών ως ομάδος, σχετικά με ζητήματα που παρουσιάζουν κοινό ενδιαφέρον.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
our parliamentary initiative is motivated by a profound respect for human rights — the defence of which can never be regarded as interference — and the deeprooted bonds of friendship with the chinese people.
Αυτό θα αποτελέσει μείζον ανθρωπιστικό πρόβλημα στο άμεσο μέλλον, εάν εξακολουθήσει η Κίνα την επιβολή της τρομοκρατίας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
but the commission has never asked to have the same powers in foreign policy and security matters as it has in other fields, because it knows that is unrealistic, given the history of our peoples, their deeprooted customs, and their diplomatic traditions.
Πώς γιη ππράδειγμη, να καταρτίσουμε σχέδιο συμφωνίας για το εμπόριο και τη συνεργασίπ με τη Σοβιετική Ένωση, χωρίς vu πνηρωτηθούμε πολιτικά γιη το μέλλον της Σοβιετικής Ένωσης κηι τη θέση της ηύριο στον κόσμο kui στην Ευρώπη; Να γιπτί νομίζω ότι η Επιτροπή πρέπει να συμμετέχει, για λόγους συνέχειας, στη διαδικησίη ηυτή.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we thus consider that the community ministers meeting in political cooperation will have to put forward concrete proposals in response to the deeprooted causes of the crises in the middle east and resolve the problems that are a constant threat to peace, that is, as we have already stated, the territories occupied by israel, the situation in lebanon, and cyprus.
Πρέπει να εφαρμοστεί πλήρως το ψήφισμα των Ηνωμένων Πολιτειών για την επιβολή απόλυτου οικονομικού αποκλεισμού στο Ιράκ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: