Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Και μη μας φέρεις σε πειρασμό, αλλά ελευθέρωσέ μας από τον πονηρό».
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preserve us from that fate!
Προστατεύστε μας από αυτήν τη μοίρα! "
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but this cannot release us from our obligation
Βλ. σΐΛΌπτικά πρακτικά.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
madam president, there is a naive belief that the euro will deliver us from all our economic problems.
Κυρία Πρόεδρε, υπάρχει η αφελής πεποίθηση ότι το ευρώ θα μας απαλλάξει από όλα τα οικονομικά προβλήματα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
but this should not divert us from our purpose.
Αυτό, όμως, δεν θα πρέπει να μας αποπροσανατολίσει.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
of course, this is not stopping us from trying.
Ασφαλώς, αυτό δεν μας εμποδίζει να προσπαθήσουμε.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this prevents us from engaging in demagogy and populism.
Αυτό μας αποτρέπει από το να παρασυρθούμε στη δημαγωγία και στο λαϊκισμό.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
help release us from this political merry-go-round.
Βοηθήστε μας να βγούμε από αυτό το πολιτικό λουνα-πάρκ.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
it prevents us from exploring untapped synergies between different maritime sectors.
Και μας εμποδίζει να αξιοποιήσουμε ανεκμετάλλευτες συνέργειες μεταξύ των διαφόρων θαλασσίων κλάδων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(iv) lead to isolationism, preventing us from learning from each other.
Τα συστήματα προστασίας, παρά την πολυμορφία τους, έχουν συνοχή.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it is a longstanding evil, but one with a scope beyond all measure familiar to us from even the recent past.
Το τονίσαμε αυτό και εχθές, σχετικά με τον ρατσισμό και την ξενοφοβία.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
however unsatisfactory it seems to us from so many aspects, particularly in view of the threat posed to community rules, making the united states the thirteenth member of the community, this compromise is the lesser evil.
Β 2-1562/86) του κ. schwalba-hoth και άλλων, (έγγρ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nevertheless, i and the socialists think that we need a set of practicable, sensible, enforceable community-wide standards which will deliver us a landfill industry which gets rid of many of the evils of the past.
Ωστόσο, οι Σοσιαλιστές κι εγώ πιστεύουμε ότι εκείνο που χρειαζόμαστε είναι ένα σύνολο πρακτικών, ορθών, εφαρμόσιμων σε όλη την Κοινότητα προδιαγραφών το οποίο θα μας παρέχει εκείνο το σύστημα διάθεσης αποβλήτων που θα απομακρύνει πολλά από τα κακώς κείμενα του παρελθόντος.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
we sincerely hope that ireland, a nation that has such a great love of freedom and that has paid dearly for it in the course of its history, will be the country that delivers us from this eurocratic construction that is increasingly unfounded and increasingly tyrannical.
Ελπίζουμε ειλικρινά ότι η Ιρλανδία, ένα έθνος που έχει τόσο μεγάλη αγάπη για την ελευθερία και πλήρωσε ακριβά γι' αυτήν στο διάβα της ιστορίας της, θα είναι η χώρα που θα μας απαλλάξει από αυτήν την ευρωκρατική οικοδόμηση, που γίνεται όλο και πιο αδικαιολόγητη και όλο και πιο τυραννική.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
all he could do, he said, was appeal to people to refrain from evil acts; he had no real mandate to act, and so it is hardly surprising that rebel factions have exploited this weakness.
Το μόνο που μπορούσε να κάνει, είπε, ήταν να απευθύνει εκκλήσεις στον πληθυσμό να απέχει από τη διάπραξη δόλιων πράξεων× δεν είχε πραγματική εντολή να ενεργήσει, και έτσι δεν αποτελεί καμία έκπληξη το γεγονός ότι οι ομάδες των ανταρτών έχουν εκμεταλλευθεί αυτήν την αδυναμία.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
my young daughter was let down because she believed, just as thousands of her new brothers and sisters believed, that she lived in safety, that her parents protected her from evil and that nothing could happen to sweet little girls who cross the road to go to their dancing lesson.
Η κορούλα μου κείτεται απογοητευμένη γιατί πίστευε, όπως χιλιάδες από τους νέους μικρούς αδελφούς της, ότι η ζωή της ήταν ασφαλής, ότι οι γονείς της θα την προστάτευαν απ' το κακό κι ότι τίποτα δεν μπορεί να συμβεί σε ευγενικά μικρά κοριτσάκια που διασχίζουν τους δρόμους της πόλης τους για να πάνε στο μάθημα χορού.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in this respect the institutional framework resulting from the treaty of amsterdam delivers us a europe with a paralyzed decision-making capacity, increasingly resembling a huge market and less and less like the europe our fathers wanted and this parliament hoped for.
Το θεσμικό πλαίσιο που διαμορφώθηκε από τη Συνθήκη του Αμστερνταμ μας παραδίνει επί του προκειμένου μια Ευρώπη παράλυτη ως προς τις διαδικασίες απόφασης, που μοιάζει όλο και περισσότερο με μεγάλη αγορά παρά με την Ευρώπη που οραματίστηκαν οι πατεράδες μας και αυτό το Κοινοβούλιο.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: