Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the enlargement process has helped build and consolidate democracy after the demise of the communist regimes.
Η διαδικασία διεύρυνσης συνέβαλε στην οικοδόμηση και τη στερέωση της δημοκρατίας μετά την πτώση των κουμουνιστικών καθεστώτων.
any delay would have triggered off further emigration and given further impetus to the economic demise of the gdr1.
Κάθε αναμονή θα προκαλούσε περαιτέρω μεταναστεύσεις και θα αύξανε περισσότερο την οικονομική αιμορραγία της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας1.
the imminent demise of the relationship between europe and the united states has been regularly and confidently predicted by many commentators.
Το επικείμενο τέλος των σχέσεων μεταξύ της Ευρώπης και των Ηνωμένων Πολιτειών είχε κατά καιρούς και εμπιστευτικά προβλεφθεί από πολλούς σχολιαστές.
by not defending the "social state" of its members, the eu runs the risk of ensuring its demise.
Εάν δεν προασπίσει το «κοινωνικό κράτος» των μελών της, η ΕΕ θα είναι υπεύθυνη για τη διάλυσή του.
by not defending the "social state" of its members european social model, the eu runs the risk of ensuring its demise.
Εάν δεν προασπίσει το «κοινωνικό κράτος» των μελών της το ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο, η ΕΕ θα είναι υπεύθυνη για τη διάλυσή του.
look at the state of french, spanish agriculture: only 980 000 farms left! yes, the demise of farming was planned.
Θα πρέπει να προσεχθεί ιδιαίτερα η συμπεριφορά των Δανών αγροτών σε σχέση με το maastricht.