Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
turkish leaders denounced the attack.
Η επίθεση καταδικάστηκε από Τούρκους ηγέτες.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we denounce it and we have denounced it.
Το καταγγέλλουμε και το καταγγείλαμε.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it is something to be denounced, not celebrated.
Πρόκειται για κάτι που πρέπει να αποκηρύξουμε, όχι να εορτάζουμε.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it is high time we denounced this terrible farce.
Είναι πλέον καιρός να καταγγείλουμε αυτήν την περίεργη φάρσα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
croatia's sanader denounced over facebook detention
Αποδοκιμασία του Σανάντερ της Κροατίας σχετικά με κράτηση που αφορά στο facebook
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this must be denounced and cannot be forgotten overnight.
Πρέπει δε να καταγγελθεί και δεν είναι δυνατόν να λησμονηθεί εν μία νυκτί.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we denounced them at the first reading of this budget.
Τα επικρίναμε αμέσως από την πρώτη ανάγνωση αυτού του προϋπολογισμού.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
one boycott replaced another without being clearly denounced.
Και το ένα μποϋκοτάζ αντικατάστησε το άλλο, χωρίς αυτό να έχει καταγγελθεί ξεκάθαρα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
we denounced this here in parliament, when jimmy goldsmith was here.
Το είχαμε καταγγείλει, εδώ μάλιστα, με τον jimmy goldsmith, τότε.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
" the pamphlet was quickly denounced by the leadership of the cnt.
" Το φυλλάδιο γρήγορα καταγγέλθηκε από την ηγεσία της cnt.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we were among the small number who denounced the communist dictatorship.
Ήμασταν μεταξύ των λίγων που καταφέρονταν εναντίον της κομμουνιστικής δικτατορίας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
back in 1990, in this very house, i denounced contamination of feeds.
Από το 1990, από το ίδιο αυτό βήμα, είχα καταγγείλει τη μόλυνση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
initially, france, with reason, denounced the iniquity of some provisions.
Αρχικώς, η Γαλλία δικαίως είχα καταγγείλει τον άδικο χαρακτήρα ορισμένων διατάξεων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
one socialist member even denounced the bureaucratic complexity, a socialist no less!
Βρέθηκε ακόμη κι ένας σοσιαλιστής που αποκήρυξε τη γραφειοκρατική πολυπλοκότητα, ένας σοσιαλιστής...!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in his first speech to this parliament, jean marie le pen denounced this oppression.
Κατά την πρώτη του ομιλία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο jean-marie le pen είχε καταγγείλει αυτήν την καταπίεση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
we had great authority because we denounced noriega unconditionally when it was right to do so.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ερώτηση αριθ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the eu and domestic human-rights groups denounced previous emergency rule in the region.
Η ΕΕ και εγχώριες οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποδοκίμασαν προηγούμενη έκτακτη κυριαρχία στην περιοχή.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thus, 15,209 women denounced their husbands (compared with 17,056 in 1986).
duque de loulÉ, 111-1200 lisboa) πραγματοποίησε συνεδρίαση, με την ευκαιρία της 20ής επετείου της λειτουργίας του.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
turkish president abdullah gul denounced the vote as "unacceptable". [getty images]
Ο Πρόεδρος της Τουρκίας Αμπντουλάχ Γκιούλ αποδοκίμασε την ψηφοφορία, χαρακτηρίζοντάς τη "απαράδεκτη". [getty images]
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
further more, the premium hunters, whose effects we have frequently denounced, would undoubtedly show more discretion.
ecu της πολιτικής σύγκλισης, αυτό σημαίνει το ποσό των 150 με 200 ecu ανά θέση το χρόνο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: