Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the attorney general
the attorney general
Letzte Aktualisierung: 2010-02-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
deputy attorney general
Αναπληρωτής Γενικός Εισαγγελέας
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz:
lord goldsmith attorney general
Λόρδος goldsmith Γενικός Εισαγγελέας
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
former deputy attorney general
Πρώην Αναπληρωτής Γενικός Εισαγγελέας
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
the district attorney, visleslav bukumirovic, said he sees nothing unusual in his actions.
Ο δημόσιος κατήγορος, Βισλέσλαβ Μπουκουμίροβιτς, είπε ότι δεν βλέπει τίποτα το περίεργο στις ενέργειές του.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the district attorney's office appealed the decision, and the supreme court ruled in its favour.
Το γραφείο του δημοσίου κατηγόρου άσκησε έφεση κατά της απόφασης, και το ανώτατο δικαστήριο απεφάνθη υπέρ του.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in 1865, he ran for district attorney, losing narrowly to his friend and roommate, lyman k. bass, the republican nominee.
Το 1865, διαγωνίσθηκε για district attorney, ηττώμενος οριακά από τον φίλο και συγκάτοικό τού, Λάιμαν Κ. Μπας, τον Ρεπουμπλικανικό υποψήφιο.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prosecutor-general first attorney-general attorneys-general
Γίνεται αντιληπτός σε σχέση με τους νόμους και τα πρότυπα
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
the acting district attorney indicted two reserve policemen for murdering 19 albanian civilians, including six women and six children, during the kosovo conflict in 1999.
Ο εν ενεργεία δημόσιος κατήγορος απήγγειλε κατηγορίες εις βάρος δύο εφέδρων αξιωματικών της αστυνομίας για τη δολοφονία 19 αλβανών αμάχων, συμπεριλαμβανομένων έξι γυναικών και έξι παιδιών, κατά τη διάρκεια της διαμάχης του Κοσσυφοπεδίου το 1999.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at first, the charges against this soldier were dismissed, but the supreme court over-ruled that decision, too," bukumirovic, the district attorney, explained.
Στην αρχή, οι κατηγορίες εις βάρος αυτού του στρατιώτη είχαν αποσυρθεί, αλλά το ανώτατο δικαστήριο ανέτρεψε και αυτήν την απόφαση," εξήγησε ο Μπουκουμίροβιτς, ο δημόσιος κατήγορος.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
participants included district attorneys, judges, police forces and intelligence personnel from southeast european countries, as well as representatives of the eu, bilateral donors and a group that advises district attorneys in the region.
Μεταξύ των συμμετεχόντων ήταν περιφερειακοί εισαγγελείς, δικαστές, προσωπικό των αστυνομικών δυνάμεων και των υπηρεσιών πληροφοριών από τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, καθώς και εκπρόσωποι της ΕΕ, διμερείς χορηγοί και μια ομάδα η οποία συμβουλεύει τους περιφερειακούς εισαγγελείς στην περιοχή.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so i knew the previous legal system and i know the present legal system and i want to put on record that spanish judges, magistrates and district attorneys are independent and impartial, and they are as worthy as any other legal official in any other community country. consequently i oppose remarks like this which come close to accusations of perversion of the course of justice.
Μπορεί να επιβεβαιώσετε ότι η δήλωση της Επιτροπής θα γίνει στις 3 μ.μ. την Πέμπτη, λαμβάνοντας υπόψη τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν δεκαπέντε χιλιάδες εργαζόμενοι όταν πρόκειται να
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: