Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
followed by a discussion
θα ακολουθήσει συζήτηση
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(followed by a debate)
(Θα ακολουθήσει συζήτηση)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
each theme was followed by a general discussion.
Μετά από κάθε θέμα ακολούθησε γενική συζήτηση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
each of these interventions is followed by a debate.
Μετά τις παρεμβάσεις αυτές της προεδρίας ακολουθεί συζήτηση.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eysenck test, followed by a questionnaire.
Τό Τεστ eysenck, ακολουθούμενο άπό ερωτηματολόγιο:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
each presentation was followed by a question and answer session.
Κάθε παρουσίαση ακολουθήθηκε από ερωτήσεις και απαντήσεις.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it shall be followed by a crushing test at the same extremity.
Ακολουθείται από δοκιμή συνθλίψεως επί του ιδίου άκρου.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
each presentation was followed by a debate and an exchange of views.
Κάθε piαρουσίαση ακολούθησε συζήτηση και ανταλλαγή αpiόψεων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
each course is preceded by a period of preparation and followed by a period of followup.
Κάθε προγράμματος κατάρτισης προηγείται περίοδος προετοιμασίας και έπεται περίοδος παρακολούθησης, μετά το πέρας του.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
each of the six projects was presented by the person responsible for the project and followed by a discussion.
Καθένα από τα έξι σχέδια παρουσιάστηκε από τον αρμόδιο του σχεδίου και επακολούθησε συζήτηση.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
each section is followed by a non-exhaustive list of questions to guide stakeholders' contributions.
Μετά από κάθε ενότητα ακολουθεί ένας μη εξαντλητικός κατάλογος ερωτήσεων για την καθοδήγηση της συνεισφοράς των ενδιαφερόμενων μερών.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for cycles 1-3, each cycle consists of 3 weeks of treatment, followed by a 3-week treatment free period.
Για τους κύκλους 1- 3, κάθε κύκλος περιλαµβάνει 3 εβδοµάδες θεραπείας, ακολουθούµενος από περίοδο χωρίς θεραπεία διάρκειας 3 εβδοµάδων.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
attendance at the eu comparative trials on sunflowers followed by a visit to dus test on sunflower, maize and cotton.
Παρακολούθηση των συγκριτικών δοκιμασιών της ΕΕ για τον ηλίανθο και, στη συνέχεια, επίσκεψη στις δοκιμασίες ΔΟΣ για τον ηλίανθο, τον αραβόσιτο και το βάμβακα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
evra is used as one patch per week for three weeks, followed by a fourth week, which is patch-free.
Το evra χρησιμοποιείται μέσω της εφαρμογής ενός εμπλάστρου για διάστημα τριών εβδομάδων ακολουθούμενων από διάστημα 1 εβδομάδας δίχως έμπλαστρο.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for the following seven cycles, each cycle consists of three weeks of treatment, followed by a six-week rest period.
Για τους επόμενους επτά κύκλους θεραπείας, κάθε κύκλος διαρκεί 3 εβδομάδες, μεταξύ των οποίων μεσολαβεί περίοδος ανάπαυσης διάρκειας 6 εβδομάδων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for the first three cycles, each cycle consists of three weeks of treatment, followed by a three-week rest period.
Για τους 3 πρώτους κύκλους θεραπείας, κάθε κύκλος διαρκεί 3 εβδομάδες, μεταξύ των οποίων μεσολαβεί περίοδος ανάπαυσης διάρκειας 3 εβδομάδων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if there is more than one recital, each recital is followed by a semi-colon except the last, which is followed by a comma.
Αν υπάρχουν περισσότερες αιτιολογίες, τελειώνουν με άνω τελεία, με εξαίρεση την τελευταία που τελειώνει με κόμμα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
each of these presentations was followed by a case-study from a liaison officer, illustrating problems encountered by citizens in exercising their rights under union law.
Την καθεµία αpiό τις piαρουσιάσεις αυτές συνόδευε piεριpiτωσιολογική µελέτη αpiό έναν υpiεύθυνο του δικτύου εpiικοινωνίας, η οpiοία piαρουσίαζε τα piροβλήµατα piου αντιµετωpiίζουν οι piολίτες κατά την άσκηση των δικαιωµάτων τους, piου piηγάζουν αpiό το Κοινοτικού δικαίου.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the data loading as described in the first subparagraph shall be followed by a switchover from n.sis to n.sis ii for each member state.
Η φόρτωση δεδομένων όπως περιγράφεται στο πρώτο εδάφιο ακολουθείται από αλλαγή συστήματος από το n.sis στο n.sis ii για κάθε κράτος μέλος.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this was followed by a detailed programming process for each thematic programme, a process that will be completed in early-2007 to allow implementation soon thereafter.
Ακολούθησε λεpiτοερή$ διαδικασία piρογραατισού για κάθε θεατικό piρόγραα, η οpiοία θα ολοκληρωθεί στι$ αρχέ$ του 2007 ώστε να είναι δυνατή η υλοpiοίηση των piρογραάτων το συντοότερο δυνατόν.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: