Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the legislation must also be enforced effectively and consistently in all member states.
Η νομοθεσία πρέπει εξάλλου va εκτελείται με αποτελεσματικότητα και συνέπεια σε όλα τα κράτη μέλη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this arrangement works effectively and satisfactorily.
Η ρύθμιση αυτή λειτουργεί αποτελεσματικά και ικανοποιητικά.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
it will be important to cover the entire food production chain effectively and consistently.
Έχει μεγάλη σημασία να καλυφθεί με αποτελεσματικότητα και συνέπεια το σύνολο της αλυσίδας παραγωγής τροφίμων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moreover, the legislation had also to be enforced effectively and consistently in all member states.
Εκτός αυτού, η νομοθεσία αυτή πρέπει επίσης να τύχει αποτελεσματικής και αμερόληπτης εφαρμογής σε όλα τα κράτη μέλη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
can be carried out effectively and without danger.
να μπορούν να πραγματοποιούνται αποτελεσματικά και χωρίς κινδύνους.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conservation rules must be applied effectively and evenly.
Οι κανόνες διατήρησης θα πρέπει να εφαρμόζονται αποτελεσματικά και χωρίς διακρίσεις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuring that the internal market functions effectively; and
η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, και τέλος
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, sustained efforts are needed to ensure they are effectively and consistently implemented across the country.
Ωστόσο, απαιτούνται διαρκείς προσπάθειες για να διασφαλιστεί ότι η εν λόγω νομοθεσία και θεσμοί εφαρμόζονται αποτελεσματικά και με συνέπεια σε ολόκληρη τη χώρα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but they stood firm and consistently implemented the treaty of rome.
Αλλά αυτοί επέμειναν στο έργο τους και ολοκλήρωσαν με συνέπεια τη Συνθήκη της Ρώμης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the union can make a difference if it acts coherently and consistently.
Η ΕΕ μπορεί να κάνει τη διαφορά, αν αναλάβει συνεκτική και συνεχή δράση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
however, the challenge of ensuring that the directive is implemented effectively and consistently across all ms is a continuous one.
Ωστόσο, το πρόβλημα διασφάλισης της αποτελεσματικής και εναρμονισμένης εφαρμογής της οδηγίας σε όλα τα κράτη μέλη έχει διαρκή και όχι στιγμιαίο χαρακτήρα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
policies can only be effective if they are implemented correctly and consistently.
Ανάλογες επιμέρους πολιτικές είναι αποτελεσματικές μόνον εφόσον εφαρμόζονται ορθά και συνεπώς.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for instance we should exert fully and consistently our flagstate responsibility.
Για παράδειγμα, θα πρέπει να ασκήσουμε πλήρως και με συνοχή την ευθύνη του κράτους της σημαίας μας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the entire food production chain needs to be regulated efficiently and consistently.
Πρέπει να ρυθμιστεί αποτελεσματικά και με συνοχή η συνολική αλυσίδα της παραγωγής τροφίμων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
now a joint industrial policy path has to be mapped out and consistently followed.
Στη συνέχεια, μένει να εξευρεθεί μια κοινή κατεύθυνση στον τομέα της βιομηχανικής πολιτικής και να ακολουθηθεί με συνέπεια, βασιζόμενη στις πολιτικές διεργασίες.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the eu is also best placed to ensure effectively and consistently the same level of protection for individuals when their personal data are transferred to third countries.
Η ΕΕ είναι επίσης σε καλύτερη θέση ώστε να διασφαλίζει με αποτελεσματικό και συνεκτικό τρόπο το ίδιο επίπεδο προστασίας των φυσικών προσώπων όταν τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που τους αφορούν διαβιβάζονται σε τρίτες χώρες.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europe’s external borders must be effectively and consistently managed, on the basis of common responsibility, solidarity and increased practical cooperation.
Η διαχείριση των εξωτερικών συνόρων της Ευρώπης πρέπει να είναι αποτελεσματική και συνεκτική και να εδράζεται στην κοινή ευθύνη, στην αλληλεγγύη και στην αυξημένη έμπρακτη συνεργασία.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in this context, it is equally important that the commission continue its streamlining of legislation, so as to ensure that the treaty is applied more effectively and consistently.
Είναι εξίσου σημαντικό στην προοπτική αυτή να συνεχισθεί το έργο της "νομοθετικής" συστηματοποίησης προκειμένου να τελειοποιηθεί και ν'αποκτήσει περισσότερη συνοχή η εφαρμογή της Συνθήκης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the most common and consistently reported treatment-related adverse reactions associated with kineret were isrs.
Οι πιο συχνές και σταθερά αναφερόμενες ανεπιθύμητες ενέργειες που σχετίζονται με το kineret ήταν οι αντιδράσεις στη θέση ένεσης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.3 a genuinely humane killing method cannot be effectively and consistently applied in the hunts conducted by the inuit and other indigenous communities, just like in the other seal hunts.
3.3 Μέθοδοι πραγματικά μη βάναυσης θανάτωσης δεν μπορούν να εφαρμοστούν με αποτελεσματικότητα και συνέπεια στη θήρα στην οποία επιδίδονται οι Ινουίτ και άλλες αυτόχθονες κοινότητες, όπως στα άλλα είδη θήρας φώκιας.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: