Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the container shall be free of any deterioration, such as fatigue cracking or electrostatic discharge.
Η δεξαμενή δεν πρέπει να παρουσιάζει καμία καταστροφή, όπως ρωγμάτωση κόπωσης ή ηλεκτροστατική εκκένωση.
the deteriorations, such as fatigue cracking or electrostatic discharge of the container shall be inspected.
Οι καταστροφές, όπως ρωγμάτωση λόγω κόπωσης ή η ηλεκτροστατική εκκένωση της δεξαμενής, πρέπει να ελέγχονται.
ignition devices must be protected against electrostatic discharge under normal, foreseeable conditions of storage and use.
Οι συσκευές ανάφλεξης πρέπει να προστατεύονται από ηλεκτροστατική εκκένωση σε κανονικές, προβλέψιμες συνθήκες αποθήκευσης και χρήσης.
as the vehicle is stationary at these moments, no type-approval test for electrostatic discharge is deemed necessary.
Δεδομένου ότι το όχημα βρίσκεται σε στάθμευση τις στιγμές αυτές, δεν θεωρείται απαραίτητη δοκιμή έγκρισης τύπου για ηλεκτροστατική εκφόρτιση.
b) ignition devices must be protected against electrostatic discharge under normal, foreseeable conditions of storage and use.
β) Οι συσκευές ανάφλεξης πρέπει να προστατεύονται από ηλεκτροστατική εκκένωση σε κανονικές, προβλέψιμες συνθήκες αποθήκευσης και χρήσης.
poly(ethylene terephthalate) film, with an adhesive strength of not more than 0,147 n/25 mm and an electrostatic discharge of not more than 500 v
Μεμβράνη από πολυ(τερεφθαλικό αιθυλένιο), με συγκολλητική ισχύ που δεν υπερβαίνει το 0,147n/25 mm και ηλεκτροστατική εκκένωση έως 500 v
electrostatic charges capable of resulting in dangerous discharges must be prevented by means of appropriate measures.
Οι ηλεκτροστατικές φορτίσεις, οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν επικίνδυνες εκκενώσεις, πρέπει να αποφεύγονται με τη λήψη καταλλήλων μέτρων.
the likelihood that ignition sources, including electrostatic discharges, will be present and become active and effective;
την πιθανότητα παρoυσίας και ενεργoπoίησης πηγών ανάφλεξης, συμπεριλαμβανoμένων ηλεκτρoστατικών εκκενώσεων,
workers must be provided with appropriate working clothes consisting of materials which do not give rise to electrostatic discharges that can ignite explosive atmospheres.
Στoυς εργαζoμένoυς παρέχεται κατάλληλη στoλή εργασίας πoυ απoτελείται από υλικά πoυ δεν πρoκαλoύν ηλεκτρoστατικές εκκενώσεις oι oπoίες μπoρoύν να αναφλέξoυν εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
prevention of ignition hazards in accordance with article 3 must also take account of electrostatic discharges, where workers or the working environment act as charge carrier or charge producer.
Κατά την πρόληψη των κινδύνων ανάφλεξης σύμφωνα με τo άρθρo 3, πρέπει να συνυπoλoγίζoνται και oι ηλεκτρoστατικές εκκενώσεις όταν oι εργαζoμένoι ή τo περιβάλλoν εργασίας ενεργoύν ως φoρείς ή γεννήτριες φoρτίoυ.
it shall be subjected to testing for immunity against electrostatic discharge as described in either en 61000-4-2, or iso/tr 10605-1993, at the manufacturer’s choice.
Υποβάλλεται σε δοκιμή θωράκισης έναντι των ηλεκτροστατικών εκκενώσεων, όπως περιγράφεται είτε στο en 61000-4-2 είτε στο iso/tr 10605-1993, κατά την επιλογή του κατασκευαστή.
(a) do not smoke. (b) put up the following warning sign: (c) make sure there is plenty of ventilation. (d) make sure there are earths everywhere in order to avoid electrostatic discharges.
1) Σας έχουν αναθέσει να ξεσκουριάσετε μικρά μεταλλικά κομμάτια ενός κινητήρα με τη βοήθεια τριχλωραιθυλένιου.