Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the dimension of doors and corridors must allow a free flow of passengers to the access doors and promote an even distribution of passengers over the doors.
Οι θύρες και οι διάδρομοι πρέπει να έχουν διαστάσεις που να διευκολύνουν την ελεύθερη κίνηση των επιβατών προς τις θύρες επιβίβασης/αποβίβασης και να εξασφαλίζουν την ίση κατανομή των επιβατών στις θύρες.
door operation: the passenger access doors shall be designed to operate in such a way that their opening and closing does not require any significant effort on the part of the passengers.
Λειτουργία θυρών: Οι θύρες επιβίβασης/αποβίβασης επιβατών πρέπει να είναι σχεδιασμένες ώστε να λειτουργούν κατά τρόπον ώστε το άνοιγμα και το κλείσιμό τους να μην απαιτεί σημαντική προσπάθεια εκ μέρους των επιβατών.
access doors shall open outwards, and bulkheads and decks including doors and other means of closing any opening therein, which form the boundaries between such rooms and adjoining enclosed spaces shall be gastight.
Οι θύρες πρόσβασης πρέπει να ανοίγουν προς τα έξω, τα δε διαφράγματα και καταστρώματα συμπεριλαμβανομένων των θυρών και λοιπών μέσων κλεισίματος οποιουδήποτε ανοίγματός τους, τα οποία αποτελούν τα όρια μεταξύ των θαλάμων αυτών και των συνεχόμενων κλειστών χώρων, πρέπει να είναι αεροστεγή.
it was pure chance that the burning carriage stopped near an access door to the second tunnel, so the people were able to escape.
Κατά τύχη, το βαγόνι που είχε πάρει φωτιά σταμάτησε, εντελώς τυχαία, πλησίον μιας θύρας που έδινε πρόσβαση στη δεύτερη σήραγγα, απ' όπου οι άνθρωποι μπόρεσαν να διαφύγουν.
evacuation via the doors: the interoperable high-speed trains shall be equipped with emergency devices allowing the evacuation of passengers via the access doors away from stations (emergency steps or ladders).
Εκκένωση μέσω των θυρών: Οι διαλειτουργικές αμαξοστοιχίες μεγάλης ταχύτητας πρέπει να είναι εξοπλισμένες με συστήματα έκτακτης ανάγκης που επιτρέπουν την εκκένωση των επιβατών μέσω των θυρών εισόδου μακριά από σταθμούς (σκαλοπάτια ή σκάλες έκτακτης ανάγκης).
in an emergency, evacuation from the driver's cab (or access to the interior of the train by the emergency services) shall normally be by means of the access doors specified in section 4.3.18a.
Σε περίπτωση κινδύνου, η εκκένωση από το χώρο οδήγησης (ή η πρόσβαση στο εσωτερικό της αμαξοστοιχίας από τις υπηρεσίες άμεσης επέμβασης) πραγματοποιείται συνήθως από τις θύρες επιβίβασης/αποβίβασης που καθορίζονται στην παράγραφο 4.3.18α.
the wheelchair access door shall bear a boarding aid complying with the provisions of paragraph 3.11.2 (a kneeling system) of this annex; this shall be in combination with the provisions of paragraph 3.11.3 (a lift) or 3.11.4 (a ramp) of this annex.
Η θύρα αναπηρικής πολυθρόνας πρέπει να είναι εφοδιασμένη με σύστημα επιβίβασης που πληροί τις απαιτήσεις του σημείου 3.11.2 (σύστημα χαμηλώματος της ανάρτησης) του παρόντος παραρτήματος, σε συνδυασμό με τις διατάξεις του σημείου 3.11.3 (αναβατήρας) ή 3.11.4 (κεκλιμένο επίπεδο) του παρόντος παραρτήματος.