Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fine-tune the dtep after conversion
Λεπτομερής ρύθμιση του dtep μετά τη μετατροπή
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fine-tune window behaviour and effects
Παράθυρο λεπτομερούς ρύθμισης συμπεριφοράς και αποτελέσματων
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
options to fine-tune the handling of spam messages
Επιλογές για προσαρμογή της διαχείρισης μηνυμάτων spam
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fine-tune certain aspects of the horizontal programmes;
άμεση επανεξέταση ορισμένων εσωτερικών μηχανισμών που ενυπάρχουν στα οριζόντια προγράμματα ·
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is essential to fine tune and harmonise the monitoring arrangements.
Είναι απαραίτητη η προετοιμασία και η εναρμόνιση των όρων του ελέγχου.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
as with all music it needs to be a fine tune and properly orchestrated.
Και όπως κάθε μουσική χρειάζεται την κατάλληλη μελωδία και την κατάλληλη ενορχήστρωση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
member states shall optimise and fine tune their support schemes by:
Τα κράτη μέλη οφείλουν να βελτιστοποιήσουν και τελειοποιήσουν τους μηχανισμούς των στήριξης:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the "health check" proposals fine-tune the cap reform of 2003.
Οι προτάσεις για τον "διαγνωστικό έλεγχο" τελειοποιούν τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ του 2003.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the aim of the revision is to fine-tune the old strategy and not to replace it.
Στόχος της επανεξέτασης είναι η περαιτέρω επεξεργασία της ήδη υφιστάμενης στρατηγικής μάλλον παρά η αντκατάστασή της.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in 2010 and 2011 the commission continued to implement, complete and fine-tune the project.
Κατά τα έτη 2010 και 2011, η Επιτροπή εξακολούθησε να εφαρμόζει, να συμπληρώνει και να τελειοποιεί το σχέδιο.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this debate will help to shed light on the options available to member states to fine tune their management systems.
Η συζήτηση αυτή θα βοηθήσει να διευκρινιστούν οι επιλογές που διατίθενται στα κράτη μέλη προκειμένου να συγχρονίσουν κατάλληλα τα συστήματα διαχείρισής τους.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
further work will be needed to identify and fine-tune the essential components and enable data collection to evolve.
Θα χρειαστούν περαιτέρω προσπάθειες ώστε να προσδιοριστούν επακριβώς τα ουσιώδη στοιχεία και να καταστεί δυνατή η εξέλιξη της συλλογής δεδομένων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
decentralised crisis management carried out by producer organisations should contribute to such a result particularly due to the possibility to fine tune actions.
Η αποκεντρωμένη διαχείριση των κρίσεων από τις οργανώσεις παραγωγών θα συμβάλει στο αποτέλεσμα αυτό, κυρίως χάρη στη δυνατότητα καλύτερης στοχοθέτησης των δράσεων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we now need to fine-tune and adjust our methods of cooperation, so that we are better equipped to meet the current challenges.
Το ζήτημα είναι τώρα να ρυθμιστεί λεπτομερώς και να προσαρμοσθεί η συνεργασία, ώστε να ανταποκρίνεται καλύτερα στις νέες τάσεις.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
generally speaking, a certain balance has been found on the market; now it is time to fine-tune the mechanism.
Έχει βρεθεί πλέον μια σχετική ισορροπία στην αγορά σε γενικό επίπεδο. Τώρα είναι ανάγκη να τελειοποιήσουμε τον μηχανισμό.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in this way, the commission intends to assess the impact and efficiency of the resources used and to fine-tune the management of the programme.
Κατ' αυτόν τον τρόπο η Επιτροπή επιδιώκει την αξιολόγηση των επιπτώσεων και της αποτελεσματικότητας των χρησιμοποιηθέντων πόρων καθώς και τη λεπτομερή προσαρμογή της διαχείρισης των προγραμμάτων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.3.1 the commission says that it may fine-tune the proposals in the fifth report on the basis of the replies to the questions.
4.3.1 Η Επιτροπή επιφυλάσσεται να τελειοποιήσει τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην πέμπτη έκθεσή της, με βάση τις απαντήσεις που θα λάβει στις τιθέμενες ερωτήσεις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8.2.11 the scientific expert network set up at the commission could fine-tune the current method followed by the commission in order to enhance its effectiveness.
Το δίκτυο επιστημονικών εμπειρογνωμόνων που θα συσταθεί ως επικουρικό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα μπορούσε να ασχοληθεί με την περαιτέρω επεξεργασία της μεθοδολογίας που χρησιμοποιείται επί του παρόντος στους κόλπους της Επιτροπής, προκειμένου να ενισχύσει την αποτελεσματικότητά της.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it fine-tunes the 2003 reforms and contributes to the discussion on future priorities in the field of agriculture.
Πρόκειται για μία προσαρμογή των μεταρρυθμίσεων του 2003 και την συμβολή στις συζητήσεις για τις μελλοντικές προτεραιότητες του τομέα της γεωργίας.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the annual budgetary process translates and fine-tunes the orientations reflected in the financial framework, without changing the strategic direction.
Η ετήσια δημοσιονομική διαδικασία υλοποιεί και αποσαφηνίζει τους προσανατολισμούς που κατευθύνουν το δημοσιονομικό πλαίσιο, χωρίς να μεταβάλλει τη στρατηγική του κατεύθυνση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: