Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
groundwater level regime
Καθεστώς στάθμης των υπόγειων υδάτων
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
for groundwater bodies identified as being at risk of failing to achieve environmental objectives under article 4, ensure sufficient frequency of measurement to assess the impact of abstractions and discharges on the groundwater level,
όσον αφορά τα συστήματα υπόγειων υδάτων που διαπιστώνεται ότι κινδυνεύουν να μην επιτύχουν τους περιβαλλοντικούς στόχους του άρθρου 4, εξασφαλίζεται επαρκής συχνότητα των μετρήσεων προκειμένου να εκτιμηθεί η επίπτωση των αντλήσεων και απορρίψεων στη στάθμη των υπόγειων υδάτων,
for groundwater bodies identified as being at risk of failing to achieve environmental objectives under article 4, ensure sufficient density of monitoring points to assess the impact of abstractions and discharges on the groundwater level,
όσον αφορά τα συστήματα υπογείων υδάτων που διαπιστώνεται ότι κινδυνεύουν να μην επιτύχουν τους περιβαλλοντικούς στόχους του άρθρου 4, εξασφαλίζεται επαρκής πυκνότητα των σημείων παρακολούθησης προκειμένου να εκτιμηθεί η επίπτωση των αντλήσεων και απορρίψεων στη στάθμη των υπογείων υδάτων,
the network shall include sufficient representative monitoring points to estimate the groundwater level in each groundwater body or group of bodies taking into account short and long-term variations in recharge and in particular:
Το δίκτυο περιλαμβάνει επαρκή αντιπροσωπευτικά σημεία παρακολούθησης με σκοπό την εκτίμηση της στάθμης των υπογείων υδάτων σε κάθε υπόγειο υδατικό σύστημα ή ομάδα συστημάτων, λαμβάνοντας υπόψη τις βραχυπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες διακυμάνσεις στην ανατροφοδότηση, και συγκεκριμένα:
this had such a positive impact on both groundwater levels and wildlife, that there arenow plans to carry out similar work on other parts of the river.
Όλα αυτά είχαν τόσο θετικέ εpiιδράσει στη στάθη των υpiόγειων υδάτων και την άγρια ζωή, piου σήερα υpiάρχουν σχέδια να piραγατοpiοιηθούν ανάλογα έργα και σε άλλα έρη του piοταού.
they are spawning grounds for fish, they promote biodiversity, act as filters for pollutants, feed and stabilise local groundwater levels and help to counterbalance periods of high
Εκτός από το ρόλο που διαδραματίζουν για τη βιοποικιλότητα
the flooding system inherent to this type of farming stops groundwater levels rising – groundwater near river mouths is salty – preventing soil disintegration and clay disagglomeration.
Το σύστημα του πλημμυρίσματος, που είναι χαρακτηριστικό της καλλιέργειας αυτής, εμποδίζει την άνοδο του υδροφόρου ορίζοντα, που κοντά στις εκβολές των ποταμών περιέχει αλμυρά ύδατα, αποτρέποντας έτσι την υποβάθμιση της δομής του εδάφους και το διαχωρισμό της αργίλου.
in my country, supplying water to the sand dunes region (homokhátság) is a concern, since the groundwater level has fallen by 4-5 metres over four decades, and the area has become a semi-desert.
Στην πατρίδα μου, η παροχή νερού στην περιοχή των αμμοθινών (homokhátság) συνιστά λόγο ανησυχίας, διότι η στάθμη των υπογείων υδάτων έχει πέσει κατά 4-5 μέτρα εντός τεσσάρων δεκαετιών, και η περιοχή έχει μετατραπεί σχεδόν σε έρημο.
results of national monitoring show a serious decline in groundwater levels and quality locally as well as more broadly in the community, threatening drinking water quality and supply of fresh water for other human uses, as well as for sustaining aquatic and other ecosystems and vegetation cover in general.
Τα αποτελέσματα της παρακολούθησης σε εθνικό επίπεδο καταδεικνύουν τη σοβαρή πτώση της στάθμης και της ποιότητας των υπογείων υδάτων, σε τοπικό αλλά και σε κοινοτικό επίπεδο, με αποτέλεσμα να απειλείται τόσο η ποιότητα του ποσίμου νερού και η προμήθεια γλυκού νερού για άλλες ανθρώπινες χρήσεις, όσο και η διατήρηση των υδατικών και άλλων οικοσυστημάτων και η φυτική κάλυψη γενικότερα.
moreover, flooding is vital to prevent groundwater levels rising, thus preventing sodium from being adsorbed into the molecular structure of the clay, which would lead to its disagglomeration, i.e. the soil would lose its texture and integrity, making it unsuitable for any type of crop.
Εξάλλου, το πλημμύρισμα είναι απαραίτητο για να αποτραπεί η άνοδος του υδροφόρου ορίζοντα και να αποφευχθεί η προσρόφηση νατρίου από τα μόρια της αργίλου, φαινόμενο που επιφέρει τη θραύση της, δηλαδή την απώλεια της συνοχής και της υφής του εδάφους, που το καθιστά ακατάλληλο για οποιοδήποτε είδος καλλιέργειας.