Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
holy god the father
Θεέ τον πατέρα
Letzte Aktualisierung: 2021-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
holy wood
Αγιόξυλο
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
holy cow.
holy cow.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am sure mr schulz will be pleased to hear you mention his name in connection with the holy father!
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. schulz ευχαριστήθηκε που σας άκουσε να μνημονεύετε το όνομά του σε σχέση με τον Άγιο Πατέρα!
the proposal of the group of the alliance of liberals and democrats for europe to attack the holy father benedict xvi for statements he made in africa is a real curiosity.
" πρόταση της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη να επιτεθούμε στον Άγιο Πατέρα Βενέδικτο ΙΣΤ' για δηλώσεις που έκανε στην Αφρική είναι κάτι το πρωτάκουστο.
the holy father shows us that the religious aspect of the conflicts cannot be disregarded, and that dialogue between religions is just as much a factor in stability as political dialogue.
Ο Αγιος Πατέρας μάς έδειξε ότι η θρησκευτική διάσταση των συγκρούσεων δεν μπορεί να αγνοηθεί και ότι ο διαθρησκευτικός όπως και ο πολιτικός διάλογος αποτελούν παράγοντες σταθερότητας.
if it were not for mr schulz’ s ideological obstinacy, he would be able to see how much europe could benefit from a meeting between its young people and the holy father.
Ο κ. schulz, αν δεν είχε αυτήν την ιδεολογική εμμονή, θα κατανοούσε πόσο μπορεί να ωφεληθεί η Ευρώπη από μια συνάντηση ανάμεσα στους νέους και τον Πάπα.
we should not have to go there in thirty years time, like the belgians in rwanda, and say sorry, or like the holy father, who is prostrating himself all over the place.
Δεν θα πρέπει να πάμε τριάντα χρόνια μετά και να ζητήσουμε συγγνώμη, σαν τους Βέλγους στη Ρουάντα ή σαν τον Αγιο Πατέρα που υποκλίνεται παντού.
if it were not for mr schulz’s ideological obstinacy, he would be able to see how much europe could benefit from a meeting between its young people and the holy father.
Ο κ. schulz, αν δεν είχε αυτήν την ιδεολογική εμμονή, θα κατανοούσε πόσο μπορεί να ωφεληθεί η Ευρώπη από μια συνάντηση ανάμεσα στους νέους και τον Πάπα.
africa does not therefore need either the cut-throat world economy or the economy of world charity, with the holy father and the blessed jacques chirac, or the cancellation of a government debt of eur 300 billion.
Συνεπώς, η Αφρική δεν χρειάζεται ούτε μια απάνθρωπη παγκόσμια οικονομία ούτε την οικονομία της παγκόσμιας ελεημοσύνης, με τον Αγιο Πατέρα και τον Αγιο jacques chirac, ούτε την παραγραφή του δημόσιου χρέους ύψους 300 δισεκατομμυρίων ευρώ.
finally, i should like to quote the holy father john xxiii, who wrote that a threat to the family is a threat to the state, and that similarly, a threat to social order in one state is a threat to international order.
Είναι βέβαιο ότι υπάρχει λογοκρισία και ότι δημοσιογράφοι απολύονται και συλλαμβάνονται, συχνά χωρίς να ενημερώνονται οι οικογένειές τους.
finally, i should like to quote the holy father john xxiii, who wrote that a threat to the family is a threat to the state, and that similarly, a threat to social order in one state is a threat to international order.
Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στον Άγιο Πατέρα Ιωάννη τον xxiii, ο οποίος έγραψε ότι η απειλή απέναντι στην οικογένεια είναι απειλή απέναντι στο κράτος, και ότι, κατά συνέπεια, η απειλή απέναντι στην κοινωνική τάξη ενός κράτους είναι απειλή απέναντι στη διεθνή τάξη.
(pl) mr president, out of concern for the future of europe, i would like today, in strasbourg in the last session of this parliamentary term, to recall the words of our great countryman, the holy father john paul ii, who said, 'there will be no european unity until unity is based on unity of the spirit'.
(pl) Κύριε Πρόεδρε, λόγω ανησυχίας για το μέλλον της Ευρώπης, θα ήθελα σήμερα, στο Στρασβούργο, στην τελευταία σύνοδο αυτής της κοινοβουλευτικής περιόδου, να υπενθυμίσω τα λόγια του μεγάλου συμπατριώτη μας, του Αγίου Πατέρα Πάπα Ιωάννη Παύλου Β', ο οποίος είπε "Δεν θα υπάρξει ευρωπαϊκή ενότητα μέχρι η ενότητα να βασίζεται στην ενότητα πνεύματος".