Sie suchten nach: improvement in walking tolerance (Englisch - Griechisch)

Englisch

Übersetzer

improvement in walking tolerance

Übersetzer

Griechisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

difficulty in walking

Griechisch

βάδισμα

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

improvement in quality;

Griechisch

βελτίωση της ποιότητας·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

improvement in creep life

Griechisch

βελτίωση της διάρκειας ζωής κατά τον ερπυσμό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

improvement in purchasing power

Griechisch

ενίσχυση της αγοραστικής δύναμης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

uncommon: difficulty in walking

Griechisch

Όχι συχνές: δυσκολία στο βάδισμα

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

improvement in the entrepreneurial environment

Griechisch

Βελτίωση του επιχειρηματικού κλίματος

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

an improvement in information exchange;

Griechisch

βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

extension : 20° is used in walking and negotiating stairs.

Griechisch

Έκταση: 20° είναι χρήσιμες στο βάδισμα και στο ανεβοκατέβασμα σκαλιών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

tiredness, difficulties in walking, unusual tiredness and weakness (asthenia)

Griechisch

Κόπωση, δυσκολίες στη βάδιση, ασυνήθιστη κόπωση και αδυναμία (εξασθένιση)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

other benefits are an increase in walking and cycling and improved accessibility for the mobility impaired.

Griechisch

Σε ‘οικιστικέ™ ζώνε™ χα±ηλή™ ταχύτητα™’ (woonerf), όpiου οι piεζοί και piοδηλάτε™ έχουν piροτεραιότητα βάσει νό±ου, η ±έγιστη ταχύτητα είναι ακό±η χα±ηλότερη: 10-15 km/h.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

improvements in competitiveness

Griechisch

Βελτιώσεις στην ανταγωνιστικότητα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

improvements in risk management

Griechisch

Βελτιώσεις στη διαχείριση του κινδύνου

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

improvements in production hygiene

Griechisch

Βελτιώσεις στην υγιεινή της παραγωγής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

improvements in interoperability; and

Griechisch

βελτίωση της διαλειτουργικότητας και

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

by making improvements in supply.

Griechisch

τη βελτίωση της προσφοράς.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

improvements in air traffic control;

Griechisch

τη βελτίωση της εναέριας κυκλοφορίας και

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the main measure of effectiveness was based on improvements in walking speed along a path of 25 feet (about 7.5 metres).

Griechisch

Ο κύριος δείκτης μέτρησης της αποτελεσματικότητας ήταν οι βελτιώσεις στην ταχύτητα βάδισης σε διαδρομή 25 πόδια (7,5 μέτρων περίπου).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

cilostazol (used to treat intermittent claudication – a condition where poor blood supply to the leg muscles causes pain and difficulty in walking)

Griechisch

Σιλοσταζόλη (χρησιμοποιείται για τη θεραπεία της διαλείπουσας χωλότητας – μια κατάσταση όπου η κακή παροχή αίματος στους μύες των ποδιών προκαλεί πόνο και δυσκολία στο περπάτημα)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

(c) improvements in enterprises' competitiveness

Griechisch

2) Ποσοστό μεταναστών, ολοκληρωμένες ενέργειες: συμβουλών/μηχανισμών

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

frequency not known: transient neurological symptoms (i.e. hypoesthesia, muscle spasm, paraesthesia, difficulty in walking, musculoskeletal stiffness) that may mimic multiple sclerosis exacerbations

Griechisch

Συχνότητα μη γνωστή: Παροδικά νευρολογικά συμπτώματα (π.χ. υπαισθησία, μυϊκός σπασμός, παραισθησία, δυσκολία στο βάδισμα, μυοσκελετική ακαμψία) που μπορεί να προσομοιάζουν με εξάρσεις πολλαπλής σκλήρυνσης*

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,935,166,108 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK