Sie suchten nach: land grab (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

land grab

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

grab

Griechisch

αρπάγη

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

grab...

Griechisch

Ξεσήκωμα...

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

grab head

Griechisch

κεφαλή αρπάγης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

drossing grab

Griechisch

αποσκωριωτικό εργαλείο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

hammer-grab

Griechisch

γεωτρύπανο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

madam president, we are familiar with the idea that a land grab is the unwarranted appropriation of property belonging to another.

Griechisch

(en) Κυρία Πρόεδρε, είμαστε εξοικειωμένοι με την ιδέα ότι η αρπαγή εδαφών είναι ο αδικαιολόγητος σφετερισμός ιδιοκτησίας που ανήκει σε άλλους.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

i want the spanish land-grab problem to be debated and resolved, to end the suffering of many women and men who risk demolition of their houses and cannot live in them.

Griechisch

Θέλω να συζητηθεί και να επιλυθεί το ισπανικό πρόβλημα σχετικά με την αρπαγή της γης, να τερματιστούν τα δεινά πολλών γυναικών και ανδρών που αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο να κατεδαφιστούν τα σπίτια τους και αδυνατούν να ζήσουν σε αυτά.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

many scottish people have been affected by the spanish land grab, losing their homes which many have saved a lifetime to afford. the spanish government must do all it can to bring justice to those people affected.

Griechisch

Πολύ Σκωτσέζοι επλήγησαν από την υφαρπαγή γης στην Ισπανία, χάνοντας τα σπίτια τους στα οποία πολλοί είχαν αποθέσει τις οικονομίες μιας ζωής. " ισπανική κυβέρνηση πρέπει να κάνει ό,τι περνά από το χέρι της προκειμένου να αποδώσει δικαιοσύνη στους πληγέντες.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

well, we have adopted the fourtou report, which brought forward a series of recommendations to the valencian government. the valencian government brought forward minor changes in the luv, which do not address the key problems of land grab.

Griechisch

Τι κάναμε; Εγκρίναμε λοιπόν την έκθεση fourtou, η οποία παρουσίασε μια σειρά συστάσεων στην κυβέρνηση της Βαλένθια. " κυβέρνηση της Βαλένθια προώθησε ελάσσονες αλλαγές στον νόμο της αυτόνομης περιφέρειας της Βαλένθια περί ρυθμίσεως της οικοδομικής δραστηριότητας (luv), οι οποίες δεν αντιμετώπισαν τα βασικά προβλήματα της διαρπαγής εκτάσεων.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

mr president, i have just one issue to raise here, which is the scandalous saga of the land-grab laws in spain, which has been before the committee on petitions in one form or another these past six years.

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ σε ένα μόνο ζήτημα εδώ, το οποίο είναι η σκανδαλώδης ιστορία με τους νόμους αρπαγής γης στην Ισπανία, η οποία βρισκόταν στην Επιτροπή Αναφορών με τον ένα ή με τον άλλο τρόπο, τα τελευταία έξι χρόνια.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

it has already been mentioned, but i urge, finally, that, during your presidency, prime minister, you will take the opportunity to resolve the issue of land grab and other issues which cause such distress and heartache to tens of thousands of law-abiding property owners across southern spain.

Griechisch

Τέλος, έχει ήδη αναφερθεί, αλλά σας ζητώ, κατά τη διάρκεια της Προεδρίας σας, κύριε πρωθυπουργέ, να αδράξετε την ευκαιρία για να επιλύσετε το θέμα της αρπαγής γης και άλλα θέματα που προκαλούν αγωνία και στενοχώρια σε δεκάδες χιλιάδες νομοταγείς ιδιοκτήτες σε όλη τη νότια Ισπανία.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,651,243 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK